guó qìng
国庆
gāo sù
高速
shàng
de
pào miàn rén
泡面人
xiàn xiàng
现象
Il fenomeno dei 'mangiatori di noodle istantanei' in autostrada durante la Festa Nazionale
cháng jià长假rén cháo人潮yǒng xiàn涌现chū shēng lǜ出生率xià jiàng下降xíng chéng形成duì bǐ对比zhé shè折射chéng xiāng城乡chā jù差距

Le folle delle vacanze lunghe contrastano con il calo della natalità e riflettono il divario tra città e campagna.

黄刚
huā ér花儿kànxīn wén新闻lemazhèguó qìng国庆gāo sù高速yòubèishuǐ xiè bù tōng水泄不通fú wù qū服务区quánshìchīpào miàn泡面derénjiǎn zhí简直chénglepào miàn rén泡面人dà jūn大军

Hai visto il telegiornale, Hua’er? Anche stavolta in autostrada per la Festa Nazionale c’era un ingorgo tremendo, e nelle aree di servizio tutti mangiavano noodles istantanei: sembrava un esercito di 'mangiatori di noodle istantanei'.

陈花
shuādàohǎo duō好多shì pín视频dà jiā大家dūnzàichēbiānchīpào miàn泡面hǎo xiàng好像lín shí临时yě cān野餐yī yàng一样dànqí guài奇怪deshìbú shì不是shuōrén kǒu人口chū shēng lǜ出生率xià jiàng下降lemazěn me怎么rénhái shì还是zhè me这么duō

Ho visto anch’io tanti video, tutti accovacciati vicino alle auto a mangiare noodles, come un picnic improvvisato. Ma non dicono che la natalità sta diminuendo? Perché allora c’è ancora tanta gente?

黄刚
rén shù人数kàn shì看似duōqí shí其实shìyīn wèi因为dà jiā大家dōuzàitóng yī同一shí jiān时间jí zhōng集中chū xíng出行zhōng guó中国niáncháng jià长假jī huì机会tàishǎoyí dàn一旦fàng jià放假jiùquán mín dà qiān xǐ全民大迁徙zì rán自然rén shān rén hǎi人山人海

Sembra pieno perché tutti viaggiano nello stesso momento. In Cina ci sono pochissime vacanze lunghe all’anno, così quando capita, è una 'grande migrazione nazionale' e la folla è inevitabile.

陈花
duìazàijiā shàng加上zhōng xī bù中西部hěnduōrénpíng shí平时zài wài在外dǎ gōng打工zhǐ yǒu只有jià qī假期cáiyǒujī huì机会fǎn xiāng返乡tuán jù团聚rényí dàn一旦jí zhōng集中liú dòng流动dǔ chē堵车jiùbù kě bì miǎn不可避免

Già, e tante persone del centro e dell’ovest lavorano fuori e possono tornare a casa solo durante le vacanze. Quando tutti si spostano insieme, gli ingorghi sono inevitabili.

黄刚
shuōduìqí shí其实zhè zhǒng这种chǎng jǐng场景bèi hòu背后fǎn yìng反映deshìchéng xiāng城乡chā jù差距lǎo jiā老家quē shǎo缺少chǎn yè产业nián qīng rén年轻人zhǐ néng只能wài chū外出móu shēng谋生jià qī假期cáijí zhe急着wǎng fǎn往返děngjiāng lái将来jiā xiāng家乡fā zhǎn发展qǐ lái起来kě néng可能chū mén出门derénjiùshǎole

Hai ragione. In realtà queste scene riflettono il divario tra città e campagna. Al paese mancano le industrie, i giovani sono costretti a cercare lavoro altrove e tornano di fretta solo in vacanza. Se in futuro il paese crescerà, forse partiranno in meno.

陈花
ńsuǒ yǐ所以měi cì每次kàn dào看到gāo sù高速shàngrén jǐ rén人挤人jiùjué de觉得zhèzhǐ shì只是jiāo tōng交通wèn tí问题gèng shì更是shè huì社会fā zhǎn发展desuō yǐng缩影

Per questo ogni volta che vedo autostrade piene, penso che non sia solo un problema di traffico, ma anche una fotografia dello sviluppo sociale.

黄刚
shìdecháng jià长假rè nào热闹debèi hòu背后qí shí其实cángzhedǎ gōng rén打工人dewú nài无奈xiāng chóu乡愁

Sì, dietro il caos delle vacanze c’è la rassegnazione e la nostalgia degli emigranti.

陈花
xī wàng希望yǐ hòu以后dà jiā大家chū xíng出行bù zài不再shìbèi pò被迫jí tǐ集体xíng dòng行动ér shì而是néngyǒugèngduō yuán多元qīng sōng轻松dexuǎn zé选择

Spero che in futuro viaggiare non sia più una 'migrazione collettiva forzata', ma che ci siano scelte più varie e rilassate per tutti.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.