A Nanchang, una donna ha chiamato la figlia di origini miste “武雪丽莎芭蕊”; il nome, insolitamente lungo, ha suscitato discussioni.
Professoressa Liu, ho visto al telegiornale una bambina chiamata “武雪丽莎芭蕊”. Il suo nome ha sei caratteri—che particolare!
Sì. La madre è cinese e il padre è israeliano, quindi hanno scelto un nome che unisce elementi cinesi e stranieri.
Capisco. Pensavo che i nomi cinesi fossero di solito brevi.
Di solito sì, ma la legge non stabilisce un limite di caratteri. Finché non viola l’ordine pubblico e il buon costume, può essere registrato.
Perché allora la madre ha scelto un nome così lungo?
Ha detto che “雪丽” lo ha scelto il padre e significa “dono”, mentre “莎芭蕊” è una translitterazione del cognome del padre. Inoltre, poiché quest’anno è l’anno del Serpente, ha usato tre caratteri con il radicale dell’erba.
Ah, capisco. Un nome non è solo un’etichetta; può riflettere la cultura e la storia della famiglia.
Why use the app
Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress
1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.
Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.
Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.