wǔ nián
五年
kǎo yán
考研
mèng
xǐng
le
ma
Il sogno di cinque anni per il master si è finalmente concluso?
nóng cūn农村qīng nián青年lián xù连续wǔ nián五年kǎo yán考研luò bǎng落榜zhé shè折射xué lì学历jiāo lǜ焦虑jiē céng阶层liú dòng流动rén shēng人生xuǎn zé选择dekùn jìng困境

Un giovane di campagna fallisce per cinque anni consecutivi l’esame di ammissione al master, riflettendo l’ansia per l’istruzione, la mobilità sociale e le scelte di vita.

刘娜
kànlekǎ ěr卡尔degù shì故事macóngxiāng xī湘西nóng cūn农村kǎo shàng考上yī běn一本běn lái本来shìquán cūn全村dejiāo ào骄傲quèyòuzàikǎo yán考研kùnlewǔ nián五年

Hai visto la storia di Karl? Veniva da una zona rurale dello Xiangxi ed era riuscito a entrare in una buona università. Era l’orgoglio del suo villaggio, ma poi è rimasto intrappolato per cinque anni negli esami per il master.

陈花
kànlezuìnán shòu难受deshìzuòzàizhí bō jiān直播间shuōxiàngzuòleyì cháng mèng一场梦yī kè一刻dú shū读书gǎi biàn改变mìng yùn命运zhèhuàtū rán突然biàn dé变得hěnchén zhòng沉重

Sì. La cosa che mi ha colpita di più è stata vederlo piangere durante la diretta dicendo che sembrava tutto un sogno. In quel momento, la frase “lo studio cambia il destino” è diventata improvvisamente molto pesante.

刘娜
shìagǔ rén古人shuōshí nián十年hán chuāng寒窗wú rén无人wènyī jǔ chéng míng一举成名tiān xià天下zhījīn tiān今天dehán chuāng寒窗hòu miàn后面yí dìng一定yǒuchéng míng成名kě néng可能hái yǒu还有xué fèi学费nián líng年龄jiù yè就业yā lì压力

Già. Gli antichi dicevano: “Dieci anni di studio nell’ombra e un solo successo ti rende famoso ovunque.” Ma oggi, dopo anni di studio, il successo non è garantito. Potrebbero restare solo tasse universitarie, pressione dell’età e problemi di lavoro.

陈花
xiǎngkǎomíng xiào名校zhǐ shì只是ài miàn zi爱面子gèngxiàngxiǎngyī zhāng一张tōng wǎng通往chéng shì城市dechē piào车票dì yī cì第一次zuòdì tiě地铁dì yī cì第一次kàn dào看到háng zhōu杭州degōng sī公司nà xiē那些xì jié细节hěnzhēn shí真实

Voleva entrare in un’università prestigiosa non solo per orgoglio, ma più come per ottenere un biglietto verso la città. La prima volta in metropolitana, la prima volta davanti alle grandi aziende di Hangzhou… quei dettagli sembravano molto reali.

刘娜
bù guò不过zàixiǎngmèng xiǎng梦想rú guǒ如果biàn chéng变成zhí niàn执念jiùxiàngzì jǐ自己shuōdedǔ bó赌博yǐ xiǎo bó dà以小博大hěnyǒng gǎn勇敢yì zhí一直shūxià qù下去rénhuìbèitāo kōng掏空

Però penso anche che quando un sogno diventa un’ossessione, allora assomiglia al gioco d’azzardo, proprio come ha detto lui stesso. Rischiare poco per ottenere tanto è coraggioso, ma perdere continuamente può svuotare una persona.

陈花
dànwǒ men我们bù néng不能qīng yì轻易quànfàng qì放弃duìyǒuzī yuán资源derénlái shuō来说huàn tiáo lù换条路hěnjiǎn dān简单duìnóng cūn农村hái zi孩子lái shuō来说měi tiáo lù每条路dōuxiàngshān lù山路zǒu cuò走错yī bù一步jiùhěnténg

Ma non possiamo nemmeno dirgli con leggerezza di arrendersi. Per chi ha risorse, cambiare strada è facile; per i ragazzi delle campagne, invece, ogni strada sembra un sentiero di montagna, e un passo sbagliato fa molto male.

刘娜
suǒ yǐ所以kè táng课堂shàngjiǎngzhè ge这个huà tí话题shíxiǎngràngxué shēng学生tǎo lùn讨论nǔ lì努力dào dǐ到底shìwèi le为了zhèng míng证明zì jǐ自己hái shì还是wèi le为了zhǎo dào找到néngshēng huó生活xià qù下去dewèi zhì位置

Per questo, quando parlerò di questo argomento in classe, voglio che gli studenti discutano: impegnarsi serve a dimostrare il proprio valore oppure a trovare un posto in cui poter vivere?

陈花
zhè ge这个wèn tí问题hǎoyě xǔ也许zhēn zhèng真正denì tiān gǎi mìng逆天改命yí dìng一定shìkǎo shàng考上míng xiào名校ér shì而是zàikàn qīng看清xiàn shí现实hòuháinéngchóng xīn重新xuǎn zé选择zì jǐ自己kùn sǐ困死zàiyī zhāng一张zhǔn kǎo zhèng准考证

Bella domanda. Forse il vero “cambiare il proprio destino contro tutto e tutti” non è entrare in un’università prestigiosa, ma riuscire a scegliere di nuovo dopo aver visto chiaramente la realtà, senza rinchiudersi in un solo esame.

Perché usare l'app

Accedi a 1.000+ dialoghi e strumenti

Chiedi all'IA, usa la ripetizione, salva vocaboli e monitora i progressi

Archivio completo

Disponibili oltre 1.000 dialoghi e 500 articoli di Easy Mandarin News.

Pratica intelligente

Usa la ripetizione, regola la velocità audio e salva le parole nelle flashcard.

Chiedi all'IA

Ottieni spiegazioni immediate su grammatica e struttura delle frasi.