xuè yuán
血缘
hái shì
还是
qīn qíng
亲情
hūn yīn
婚姻
xìn rèn
信任
wēi jī
危机
Sangue o affetto? Crisi di fiducia nel matrimonio
hé běi河北nán zi男子fā xiàn发现22niánhūn yīn婚姻liǎngzifēiqīn shēng亲生yǐn fā引发shè huì社会duìxìn rèn信任qīn qíng亲情běn zhì本质desī kǎo思考

Un uomo dell’Hebei ha scoperto che i due figli dei suoi 22 anni di matrimonio non sono biologicamente suoi, spingendo la società a riflettere sulla fiducia e sulla natura dei legami familiari.

黄刚
huākànxīn wén新闻lemayǒushān dōng山东dejiāng xiān shēng姜先生jié hūn结婚22niáncáifā xiàn发现liǎnghái zi孩子dōubú shì不是qīn shēng亲生dewǎng shàng网上yì lùn议论tè bié特别

Hua, hai visto la notizia? Il signor Jiang dello Shandong, dopo 22 anni di matrimonio, ha scoperto che entrambi i figli non sono suoi. Online c’è un enorme dibattito.

陈花
kàn dào看到lexīn lǐ心里tǐngchén zhòng沉重dehūn yīn婚姻zuìzhòng yào重要dejiù shì就是xìn rèn信任mazhè zhǒng这种dǎ jī打击tàicán kù残酷le

L’ho vista anch’io e mi sento molto amareggiata. Nel matrimonio la cosa più importante non è forse la fiducia? Un colpo del genere è crudeltà pura.

黄刚
shìahǎn huà喊话ér zi儿子zuòqīn zǐ jiàn dìng亲子鉴定dànhái zi孩子quèjù jué拒绝shuōrènrènzhèqí shí其实fǎn yìng反映lexuè yuán血缘qīn qíng亲情zhī jiān之间demáo dùn矛盾

Già. Ha chiesto al figlio maggiore di fare il test di paternità, ma il ragazzo ha rifiutato dicendo: «Se lui non riconosce me, io non riconosco lui». Questo riflette il conflitto tra legame di sangue e legame affettivo.

陈花
zhōng guó中国rénchuán tǒng传统guān niàn观念xuè yuán血缘jiù shì就是qīn qíng亲情deniǔ dài纽带dànjué de觉得22niányì qǐ一起shēng huó生活degǎn qíng感情hěnnánmǒ qù抹去

Nella tradizione cinese, il sangue è il vincolo della parentela. Ma credo che ventidue anni di vita insieme non si cancellino facilmente.

黄刚
wèn tí问题shìqī zǐ妻子bù zhōng不忠bèi pàn背叛lejiā tíng家庭zhèbù jǐn不仅huǐlezhàng fū丈夫dexìn rèn信任duìhái zi孩子dechéng zhǎng成长huìzào chéng造成shāng hài伤害

Il problema è l’infedeltà della moglie, un tradimento della famiglia. Non solo distrugge la fiducia del marito, ma può danneggiare la crescita dei figli.

陈花
duìfù mǔ父母shìhái zi孩子dedì yī rèn第一任lǎo shī老师quē shǎo缺少chéng xìn诚信dehuán jìng环境hái zi孩子hěnróng yì容易shòu dào受到fù miàn负面yǐng xiǎng影响

Giusto. I genitori sono i primi maestri dei bambini. Senza un ambiente basato sull’onestà, i figli subiscono facilmente influenze negative.

黄刚
suǒ yǐ所以zhè ge这个shì jiàn事件cáiyǐn fā引发nà me那么duōtǎo lùn讨论yǒu rén有人shuōqīn qíng亲情bìngwán quán完全kàoxuè yuán血缘háiyàokàozhēn xīn真心depéi bàn陪伴zé rèn责任

Ecco perché questo caso ha scatenato così tante discussioni. C’è chi dice che l’affetto familiare non si regge solo sul sangue, ma anche su una presenza sincera e sulla responsabilità.

陈花
zhèràngxiǎng qǐ想起yī jù huà一句话yǎng yù zhī ēn养育之恩dà yú大于xuè yuán血缘zhīqíngdànrú guǒ如果liánzhōng chéng忠诚zé rèn责任dōudiū diào丢掉zàishēndegǎn qíng感情huìbēng tā崩塌

Mi viene in mente un detto: «Il merito di crescere supera il legame di sangue». Ma se si perdono lealtà e responsabilità, anche l’affetto più profondo crolla.

Perché usare l'app

Accedi a 1.000+ dialoghi e strumenti

Chiedi all'IA, usa la ripetizione, salva vocaboli e monitora i progressi

Archivio completo

Disponibili oltre 1.000 dialoghi e 500 articoli di Easy Mandarin News.

Pratica intelligente

Usa la ripetizione, regola la velocità audio e salva le parole nelle flashcard.

Chiedi all'IA

Ottieni spiegazioni immediate su grammatica e struttura delle frasi.