shēng yù
生育
zhī chí
支持
zhèng cè
政策
de
tàn tǎo
探讨
Discussione sulle politiche di sostegno alla natalità
huáng gāng黄刚chén huā陈花tǎo lùn讨论rén dà人大dài biǎo代表guān yú关于shēng yù生育zhī chí支持dejiàn yì建议shè jí涉及jiǎmā mā妈妈gǎngbǔ zhù补助děngyì tí议题

黄刚 e 陈花 discutono le proposte di alcuni deputati in merito al congedo di paternità e ai sussidi per le ‘mamme lavoratrici’, per incentivare le nascite.

黄刚
xiǎo huā小花jīn tiān今天kàn dào看到tiáoxīn wén新闻shuōyǒurén dà人大dài biǎo代表jiàn yì建议shì diǎn试点jiǎháití yì提议gěimā mā妈妈gǎngbǔ zhù补助gǔ lì鼓励shēng yù生育

Xiaohua, oggi ho letto una notizia: un deputato ha proposto di sperimentare il ‘congedo di paternità’ e di dare dei sussidi per i cosiddetti ‘posti mamma’, per incoraggiare la natalità.

陈花
jiǎjiù shì就是ràngbà bà爸爸xiūyù ér育儿jiǎmazhèdàoshìbù cuò不错dexiǎng fǎ想法bì jìng毕竟yǎnghái zi孩子bù jǐn不仅shìmā mā妈妈dezé rèn责任

Il congedo di paternità? Vuol dire che anche i papà possono prendersi una pausa per occuparsi dei figli? Mi sembra una buona idea: crescere un figlio non è solo responsabilità della mamma.

黄刚
duìjiàn yì建议nán xìng男性kě yǐ可以shēn qǐng申请zuìzhǎngliùyuèdeyù ér育儿jiǎzhè yàng这样kě yǐ可以ràngbà bà爸爸mengèngduōcān yù参与hái zi孩子dechéng zhǎng成长tóng shí同时néngjiǎn qīng减轻mā mā妈妈deyā lì压力

Esatto. Ha proposto che gli uomini possano richiedere fino a sei mesi di congedo parentale, così possono partecipare di più alla crescita dei figli e alleggerire il carico delle mamme.

陈花
zhètīng qǐ lái听起来hěnhǎodànzhī dào知道qǐ yè企业shì fǒu是否yuàn yì愿意zhī chí支持bì jìng毕竟liánnǚ xìng女性xiūchǎn jià产假yǒu shí有时dōuhuìyǐng xiǎng影响jiù yè就业gènghé kuàng何况shìnán xìng男性yù ér育儿jiǎ

Sembra positivo, ma non so se le aziende saranno favorevoli. Anche il congedo di maternità può influire negativamente sull’occupazione, figuriamoci quello di paternità.

黄刚
què shí确实suǒ yǐ所以zhè gè这个jiàn yì建议háibāo kuò包括gěimā mā妈妈gǎngtí gōng提供zhuān xiàng专项bǔ zhù补助bǐ rú比如měi gè每个gǎng wèi岗位měi nián每年bǔ zhù补助liǎngwànyuángǔ lì鼓励qǐ yè企业gèngyǒu hǎo友好duì dài对待zhí chǎng职场mā mā妈妈

Giusto. Per questo la proposta include anche sussidi per i ‘posti mamma’, ad esempio 20.000 yuan all’anno per ogni posto, per incentivare le imprese a sostenere le mamme lavoratrici.

陈花
rú guǒ如果néngzhēn zhèng真正luò shí落实duìzhí chǎng职场nǚ xìng女性láishuōshìfú yīn福音hěnduōmā mā妈妈yīn wèi因为zhào gù照顾hái zi孩子bù dé bù不得不xuǎn zé选择lí zhí离职huò zhě或者jiàngxīngōng zuò工作

Se si riuscisse a realizzare davvero, sarebbe un’ottima notizia per le donne. Tante mamme devono lasciare il lavoro o accettare stipendi più bassi per occuparsi dei figli.

黄刚
shìazhè xiē这些zhèng cè政策rú guǒ如果néngtuī guǎng推广kāiláihuò xǔ或许néngjiǎn shǎo减少gǎnshēngdegù lǜ顾虑bù guò不过chú le除了zhèng cè政策zhī chí支持shè huì社会guān niàn观念degǎi biàn改变hěnzhòng yào重要

Già, se queste politiche si diffondessero, forse molte coppie avrebbero meno timore a mettere su famiglia. Ma oltre ai provvedimenti, servono anche cambiamenti culturali.

陈花
duìxī wàng希望wèi lái未来dà jiā大家nénggènglǐ jiě理解fù mǔ父母deyù ér育儿yā lì压力rànggèngduōrényuàn yì愿意zàijiā tíng家庭gōng zuò工作zhī jiān之间zhǎo dào找到píng héng平衡

Hai ragione. Speriamo che in futuro le persone capiscano meglio le difficoltà dei genitori e che sia più facile trovare un equilibrio tra famiglia e lavoro.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.