wén lǚ jú
文旅局
shí xí
实习
zěn me
怎么
shēn qǐng
申请
Come candidarsi per uno stage all’Ufficio Cultura e Turismo?
xiǎo pān小潘xiànglǎo shī老师qǐng jiào请教zhǔn bèi准备shēn qǐng申请wén lǚ jú文旅局miàn xiàng面向yuè nán越南dewén huà文化jiāo liú交流shí xí实习

Xiaopan chiede consiglio all’insegnante per preparare la candidatura a uno stage di scambio culturale con il Vietnam.

小潘
liúlǎo shī老师xué xiào学校tuī jiàn推荐leyí gè一个shí xí实习shìzàishìwén huà文化lǚ yóu jú旅游局zuòmiàn xiàng面向yuè nán越南dewén huà文化xuān chuán宣传hěnxiǎngshēn qǐng申请dàn shì但是zhī dào知道zěn me怎么zhǔn bèi准备

Professoressa Liu Na, la scuola ha consigliato uno stage presso l’Ufficio Cultura e Turismo della città per la promozione culturale verso il Vietnam. Vorrei candidarmi, ma non so come prepararmi.

刘娜
zhè ge这个jī huì机会hěnshì hé适合xuélì shǐ历史yòuliǎo jiě了解yuè nán越南wén huà文化zhèshìhěndeyōu shì优势xué xiào学校yāo qiú要求jiāoshén me什么cái liào材料

Questa opportunità è molto adatta a te. Studi storia e conosci la cultura vietnamita, è un grande vantaggio. Quali materiali sono richiesti?

小潘
yàoxiězì wǒ jiè shào自我介绍háiyàoshuō míng说明wèi shén me为什么xiǎngcān jiā参加zì jǐ自己dezhōng wén中文xiěbù gòu不够hǎo

Devo scrivere una presentazione personale e spiegare perché voglio partecipare. Temo che il mio cinese scritto non sia abbastanza buono.

刘娜
biédān xīn担心wǒ men我们kě yǐ可以yì qǐ一起gǎixiānyòngjiǎn dān简单dehuàshuōwèi shén me为什么xiǎng

Non preoccuparti, possiamo correggerlo insieme. Prima spiega con parole semplici perché vuoi andare.

小潘
hěnxǐ huān喜欢zhōng guó中国lì shǐ历史wén huà文化xiǎngrànggèngduōyuè nán越南nián qīng rén年轻人liǎo jiě了解zhōng guó中国dejié rì节日gǔ chéng古城wén huà文化suǒ yǐ所以xiǎngcān jiā参加zhè ge这个shí xí实习

Mi piace molto la storia e la cultura cinese e voglio che più giovani vietnamiti conoscano le feste e la cultura delle antiche città cinesi, quindi voglio partecipare.

刘娜
shuōhěnhǎokě yǐ可以zhè ge这个xiǎng fǎ想法xiějìn qù进去zhè yàng这样duì fāng对方huìjué de觉得hěnzhēn chéng真诚yǒuzì jǐ自己demù biāo目标

Molto ben detto. Puoi inserire questa idea, così capiranno che sei sincero e hai obiettivi.

小潘
xiè xiè谢谢lǎo shī老师jīn tiān今天xiānxiěyī bǎn一版xiě wán写完yǐ hòu以后qǐngnínbāngkàn kàn看看

Grazie, professoressa! Allora oggi scriverò una bozza e poi le chiederò di controllarla.

刘娜
dāng rán当然kě yǐ可以màn màn慢慢xiěxiěqīng chǔ清楚jiùxíngjué de觉得hěnyǒuxī wàng希望

Certo. Scrivi con calma e in modo chiaro. Penso che tu abbia buone possibilità.

Perché usare l'app

Accedi a 1.000+ dialoghi e strumenti

Chiedi all'IA, usa la ripetizione, salva vocaboli e monitora i progressi

Archivio completo

Disponibili oltre 1.000 dialoghi e 500 articoli di Easy Mandarin News.

Pratica intelligente

Usa la ripetizione, regola la velocità audio e salva le parole nelle flashcard.

Chiedi all'IA

Ottieni spiegazioni immediate su grammatica e struttura delle frasi.