de
fàn
dā zi
搭子
私のごはん仲間
yōu zi优子xiǎngzhǎorényì qǐ一起chī fàn吃饭kànliú nà刘娜gào sù告诉dā zi搭子guān xì关系qīng sōng轻松dànyàozhù yì注意biān jiè边界

優子は一緒に食事をしたりドラマを見たりする相手を探したいと思い、刘娜は「搭子」の関係は気楽ですが、境界線に注意する必要があると伝えます。

优子
liúlǎo shī老师zuì jìn最近zàiwǎng shàng网上kàn dào看到yí gè一个jiàodā zi搭子zhèshìpéng yǒu朋友deyì si意思ma

刘先生、最近ネットで「搭子」という言葉を見ました。これは友達という意味ですか。

刘娜
yǒu diǎn有点xiàngdànwán quán完全yī yàng一样dā zi搭子shìyì qǐ一起zuòyī jiàn一件shìderénbǐ rú比如fàndā zi搭子yùn dòng运动dā zi搭子kàndā zi搭子

少し似ていますが、まったく同じではありません。「搭子」は一緒に何かをする相手のことです。例えば、ごはん搭子、運動搭子、ドラマ鑑賞搭子などです。

优子
óxiǎngzhǎoyí gè一个huǒ guō火锅dā zi搭子yí gè一个rénchīhuǒ guō火锅tàijì mò寂寞le

ああ!では、私は火鍋搭子を探したいです。一人で火鍋を食べるのは寂しすぎます。

刘娜
kě yǐ可以axiàn zài现在hěnduōnián qīng rén年轻人xǐ huān喜欢zhǎodā zi搭子yīn wèi因为guān xì关系jiǎn dān简单bù yòng不用měi tiān每天liáo tiān聊天méi yǒu没有tàiyā lì压力

いいですね。今は多くの若者が搭子を探すのが好きです。関係がシンプルで、毎日話さなくてもよく、大きなプレッシャーもないからです。

优子
tīng qǐ lái听起来hěnhǎoxiǎngzhǎoyí gè一个gōng tíng jù宫廷剧dā zi搭子yī biān一边kàn jù看剧yī biān一边xuézhōng wén中文

よさそうですね。私も宮廷ドラマ搭子を探したいです。ドラマを見ながら中国語を勉強したいです。

刘娜
zhè ge这个hěnshì hé适合bù guò不过rú guǒ如果shìzàiwǎng shàng网上rèn shí认识deréndì yī cì第一次jiàn miàn见面zuì hǎo最好xuǎnbái tiān白天rén duō人多dedì fāng地方

それはあなたにとても合っていますね。ただし、ネットで知り合った人なら、初めて会うときは昼間で人の多い場所を選ぶのがいいです。

优子
míng bái明白hái yǒu还有bú yào不要wèntàiduōsī rén私人dewèn tí问题duìma

分かりました。それから、あまり個人的な質問をしすぎないほうがいいですよね。

刘娜
duìdā zi搭子zhī jiān之间yàoyǒubiān jiè边界yì qǐ一起chī fàn吃饭kàn jù看剧hěnkāi xīn开心dànyàobǎo hù保护zì jǐ自己

その通りです。搭子同士にも境界線が必要です。一緒に食事をしたりドラマを見たりするのは楽しいですが、自分を守ることも大切です。

アプリを使う理由

1,000本以上の会話と全学習ツールにアクセス

AIへの質問、リピート再生、単語保存、進捗管理など機能が充実

豊富なアーカイブ

1,000本以上の会話と500本以上のEasy Mandarin News記事を閲覧できます。

効率的な学習

リピート再生や倍速調整、単語帳への保存機能で学習効果アップ。

AIに質問

文法や使い方、文構造についてAIが即座に解説します。