sù shè
宿舍
kě yǐ
可以
suí biàn
随便
zhí bō
直播
ma
寮で自由に配信してもいいの?
dà xué shēng大学生zàisù shè宿舍zhí bō直播yǐn fā引发yǐn sī隐私jí tǐ集体shēng huó生活zhēng yì争议

大学生の寮でのライブ配信が、プライバシーや集団生活に関する議論を引き起こしています。

优子
liúlǎo shī老师kàn dào看到zhōng guó中国yǒudedà xué shēng大学生xǐ huān喜欢zàisù shè宿舍zhí bō直播zhè yàng这样kě yǐ可以ma

劉先生、中国では寮でライブ配信をする大学生がいると聞きました。これは大丈夫なんですか?

刘娜
qí shí其实zhí bō直播zàisù shè宿舍hěnfāng biàn方便dànkě néng可能huìyǐng xiǎng影响shì yǒu室友bǐ rú比如yǒuderénxiǎngxiū xī休息huò zhě或者xué xí学习

実は、寮で配信するのは便利ですが、ルームメイトに影響を与える可能性があります。例えば、休みたい人や勉強したい人もいますから。

优子
shìarú guǒ如果yǒu rén有人yì zhí一直zhí bō直播huìjué de觉得bù zì zài不自在bié de别的rénkě néng可能huìbèipāijìn qù进去duìma

そうですね。誰かがずっと配信していたら、私は落ち着きません。他の人が映ってしまうこともありますよね?

刘娜
duìzhè yàng这样huìyǒuyǐn sī隐私wèn tí问题sù shè宿舍shìdà jiā大家yì qǐ一起shēng huó生活dedì fāng地方bú shì不是yí gè一个réndewǔ tái舞台

そうです。それはプライバシーの問題になります。寮はみんなが共同で生活する場所で、一人の舞台ではありません。

优子
xué xiào学校huìzěn me怎么zuòhuìyǒuguī dìng规定ma

では、学校はどうするのですか?規則はありますか?

刘娜
xiàn zài现在hěnduōxué xiào学校kāi shǐ开始yǒuxīnguī dìng规定bǐ rú比如guī dìng规定zhí bō直播deshí jiān时间dì fāng地方zhè yàng这样dà jiā大家dōukě yǐ可以ān xīn安心shēng huó生活

今は多くの学校が新しい規則を作り始めています。例えば、配信の時間や場所を決めるなどです。そうすればみんなが安心して生活できます。

优子
jué de觉得zhè yàng这样hěnhǎoměi gè rén每个人dōuxū yào需要kōng jiān空间zì yóu自由dànyàokǎo lǜ考虑bié rén别人

それは良いことだと思います。誰にとっても自分の空間や自由は必要ですが、他の人のことも考えるべきです。

刘娜
shuōduìhù xiāng互相zūn zhòng尊重dà xué大学shēng huó生活cáihuìgèngměi hǎo美好

その通りです。お互いに尊重し合ってこそ、大学生活はもっと良くなります。

アプリを使う理由

1,000本以上の会話と全学習ツールにアクセス

AIへの質問、リピート再生、単語保存、進捗管理など機能が充実

豊富なアーカイブ

1,000本以上の会話と500本以上のEasy Mandarin News記事を閲覧できます。

効率的な学習

リピート再生や倍速調整、単語帳への保存機能で学習効果アップ。

AIに質問

文法や使い方、文構造についてAIが即座に解説します。