lǎo shī
老师
yào
wén huà
文化
xùn liàn yíng
训练营
先生も「文化トレーニングキャンプ」へ行きます
sī lǐ lán kǎ斯里兰卡zhōng wén中文jiào shī教师cān jiā参加xùn liàn yíng训练营gèngduōzhōng guó中国wén huà文化dàijìnkè táng课堂

スリランカの中国語教師がトレーニングキャンプに参加し、より多くの中国文化を教室に取り入れます。

刘娜
huākàn dào看到xīn wén新闻lemasī lǐ lán kǎ斯里兰卡bànleyí gè一个zhōng wén中文jiào shī教师wén huà文化xùn liàn yíng训练营zhuān mén专门gěidāng dì当地yì bǎi duō wèi一百多位zhōng wén中文lǎo shī老师chōng diàn充电

花さん、ニュースを見ましたか。スリランカで「中国語教師文化トレーニングキャンプ」が開かれて、現地の中国語教師100人以上が研修を受けたそうです。

陈花
lǎo shī老师xùn liàn yíng训练营tīng qǐ lái听起来xiàngwǒ men我们cān jiā参加jiào yán教研huó dòng活动yī yàng一样nèi róng内容shìxuézěn me怎么jiào kè教课hái shì还是xuéwén huà文化

先生もトレーニングキャンプに行くんですか。私たちが参加する教研活動みたいですね。内容は教え方の勉強ですか。それとも文化ですか。

刘娜
liǎng biān两边dōuyǒuchú le除了kè táng课堂fāng fǎ方法hái yǒu还有tài jí太极tǐ yàn体验zhǔ tí主题jiǎng zuò讲座shū fǎ书法zhī lèi之类degōng zuō fang工作坊mù dì目的hěnmíng què明确rànglǎo shī老师wén huà文化nèi róng内容jiā jìn加进yǔ yán语言

両方あります。授業方法だけでなく、太極拳の体験、テーマ講座、書道などのワークショップもありました。目的はとても明確で、先生が文化の内容を語学の授業に取り入れられるようにすることです。

陈花
zhètǐngguān jiàn关键dezhǐjiàoyǔ fǎ语法dān cí单词xué shēng学生hěnkuàijiùjué de觉得kū zào枯燥jiàoyīng yǔ英语shífā xiàn发现jiǎngjié rì节日diàn yǐng电影yǐn shí饮食xué shēng学生mǎ shàng马上jiùyǒuhuàshuō

それはとても大事ですね。文法と単語だけを教えると、生徒はすぐにつまらないと感じます。私も英語を教えるときに、祝日や映画、食べ物の話をすると、生徒がすぐに話し始めると感じます。

刘娜
duìyǔ yán语言xiàngyī bǎ一把yào shi钥匙wén huà文化cáishìmén hòu门后defáng jiān房间sī lǐ lán kǎ斯里兰卡jiào yù bù mén教育部门háishuōxuézhōng wén中文néngdǎ kāi打开xué shù学术wén huà文化jīng jì经济dexīnjī huì机会

そうですね。言語は鍵のようなもので、文化はその扉の向こうの部屋です。スリランカの教育当局も、中国語を学ぶことで学術、文化、経済の新しい機会が開けると言っていました。

陈花
xǐ huān喜欢tā men他们tí dào提到rénrénjiāo liú交流guó jiā国家zhī jiān之间dehé zuò合作tīng qǐ lái听起来hěndànqí shí其实cóngyī jié一节yī wèi一位lǎo shī老师kāi shǐ开始

私は彼らが『人と人との交流』に触れていたのが好きです。国と国の協力はとても大きく聞こえますが、実は一つの授業、一人の先生から始まるんですよね。

刘娜
ér qiě而且yōu xiù优秀decān yù zhě参与者hái yǒu还有jī huì机会zhōng guó中国cān jiā参加liǎng zhōu两周dewén huà文化péi xùn培训xiǎng xiǎng kàn想想看lǎo shī老师qīn zì亲自xiě guò写过máo bǐ zì毛笔字dǎ guò打过tài jí太极zàihuí qù回去jiàoxué shēng huì学生会gèngxìn fú信服

しかも、優秀な参加者には中国で2週間の文化研修に参加する機会もあるそうです。考えてみてください。先生自身が実際に毛筆で字を書き、太極拳を体験してから教えたら、生徒ももっと納得するはずです。

陈花
zhèràngfǎn sī反思wǒ men我们píng shí平时zǒngràngxué shēng学生chén jìn shì沉浸式lǎo shī老师zì jǐ自己yǒu méi yǒu有没有chén jìn shì沉浸式yě xǔ也许xià cì下次jiào yán教研gāijiā diǎn加点wén huà文化tǐ yàn体验bù rán不然jiùxiàngzhǐjiàodì tú地图dàirénlǚ xíng旅行

これを聞いて反省しました。私たちは普段、生徒に『没入型』を求めますが、先生自身は『没入』できているのでしょうか。次の教研では、私も文化体験を少し入れるべきかもしれません。そうしないと、地図だけ教えて旅行には連れて行かないのと同じです。

アプリを使う理由

1,000本以上の会話と全学習ツールにアクセス

AIへの質問、リピート再生、単語保存、進捗管理など機能が充実

豊富なアーカイブ

1,000本以上の会話と500本以上のEasy Mandarin News記事を閲覧できます。

効率的な学習

リピート再生や倍速調整、単語帳への保存機能で学習効果アップ。

AIに質問

文法や使い方、文構造についてAIが即座に解説します。