616
zhēn de
真的
néng
chī
ma
“616”, 정말 먹어도 될까?
wǎng luò网络liú xíng流行shù zì数字àn hào暗号616qí shí其实shìhé nán河南fāng yán方言chǔ lǐ处理fā méi发霉mán tou馒头yǒu guān有关

인터넷에서 유행하는 숫자 암호 “616”은 사실 허난 방언에서 온 말로, 곰팡이가 핀 만터우를 처리하는 방식과 관련이 있다.

刘娜
xiǎo pān小潘kàn dào看到wǎng shàng网上shuō616mahěnduōréndōuzàiliú yán留言

小潘, 인터넷에서 사람들이 “616”이라고 하는 거 봤어요? 댓글에 많이 쓰더라고요.

小潘
kàn dào看到ledàndǒngzhè xiē这些shù zì数字shìshén me什么yì si意思

봤어요. 그런데 무슨 뜻인지 모르겠어요. 그 숫자들은 무슨 의미예요?

刘娜
zàihé nán河南fāng yán方言616xiàngliú yī liú馏一馏jiù shì就是mán tou馒头zàizhēngyī xià一下

허난 방언에서는 “616”이 ‘한 번 더 쪄라’와 비슷하게 들려요. 즉 만터우를 다시 찐다는 뜻이에요.

小潘
ósuǒ yǐ所以yǒu rén有人shuōfā méi发霉demán tou馒头zhēngyī zhēng一蒸háinéngchī

아, 그래서 어떤 사람들은 곰팡이가 핀 만터우도 한 번 더 찌면 먹을 수 있다고 하는 거군요?

刘娜
duìyǐ qián以前hěnduōlǎo rén老人hěnjié yuē节约huìméi diǎn霉点sī diào撕掉zàizhēngyī zhēng一蒸

맞아요. 예전에는 많은 어르신들이 아주 절약해서 곰팡이 부분을 떼어내고 다시 쪄 먹곤 했어요.

小潘
xiàn zài现在yī shēng医生zěn me怎么shuōháinéngchīma

그럼 지금 의사들은 뭐라고 하나요? 아직도 먹어도 되나요?

刘娜
yī shēng医生shuōzuì hǎo最好bú yào不要chīyīn wèi因为méi jūn霉菌dedú sù毒素kě néng可能yǐ jīng已经zàilǐ miàn里面le

의사들은 먹지 않는 것이 가장 좋다고 해요. 곰팡이 독소가 이미 안쪽에 있을 수 있기 때문이에요.

小潘
yuán lái rú cǐ原来如此zhè ge这个shù zì数字àn hào暗号hěnyǒu yì si有意思ràngxué dào学到yī zhǒng一种zhōng guó中国fāng yán方言wén huà文化

그렇군요. 이 숫자 암호는 정말 재미있고, 중국 방언 문화도 하나 배우게 됐어요.

이 앱을 선택해야 하는 이유

1,000개 이상의 대화와 모든 학습 도구

AI 질문, 구간 반복, 단어 저장 및 학습 진도 추적까지

전체 아카이브

1,000+ 대화와 500+ Easy Mandarin News 기사 이용 가능.

스마트한 연습

구간 반복, 오디오 속도 조절, 단어장 저장 기능을 활용하세요.

AI에게 질문

문법, 표현, 문장 구조를 즉시 설명해 줍니다.