bèi dòng shì
被动式
líng tīng
聆听
yǒu xiào
有效
ma
수동적 듣기는 효과가 있을까?
chén huā陈花liú nà刘娜tǎo lùn讨论bèi dòng shì被动式líng tīng聆听jiù shì就是zàizuòqí tā其他shì qíng事情deshí hòu时候bǐ rú比如zuòjiā wù家务huòkāi chē开车shíbō fàng播放rì yǔ日语guǎng bō广播huòyīn yuè音乐shì fǒu是否duìxué xí学习rì yǔ日语yǒubāng zhù帮助

陈花와 刘娜는 집안일이나 운전 중에 일본어 라디오나 음악을 틀어두는 ‘수동적 듣기’가 일본어 학습에 도움이 되는지에 대해 이야기한다.

陈花
liú nà刘娜zuì jìn最近kāi chē开车deshí hòu时候dōuhuìfàngrì yǔ日语guǎng bō广播xiǎngshìshìzhè zhǒng这种bèi dòng shì被动式líng tīng聆听defāng fǎ方法jué de觉得yǒu xiào有效ma

刘娜, 요즘 운전할 때 일본어 라디오를 틀어두면서 ‘수동적 듣기’를 해보고 있는데, 효과가 있을까?

刘娜
bèi dòng shì被动式líng tīng聆听dexiào guǒ效果qí shí其实cún zài存在zhēng yì争议dān chún单纯rì yǔ日语dàng zuò当作bèi jǐng背景yīnjí zhōng集中zhù yì lì注意力lǐ jiě理解nèi róng内容xiào guǒ效果què shí确实yǒu xiàn有限jiùxiàngshuōdehěnnánzhēn zhèng真正jì zhù记住tīng dào听到denèi róng内容

수동적 듣기의 효과는 사실 논란이 있어. 일본어를 그냥 배경음처럼 틀어두고 내용을 이해하려고 집중하지 않으면 효과는 확실히 제한적이야. 네가 말한 것처럼 들은 내용을 제대로 기억하기도 어렵고.

陈花
ńshìzhè me这么dān xīn担心dehěnduōshí hòu时候dōuzhī dào知道tā men他们zàishuōshén me什么

응, 나도 그게 걱정이야. 대부분 무슨 말을 하는지 모르겠어.

刘娜
gēn jù根据dì èr yǔ yán第二语言xí dé习得delǐ lùn理论yǒu xiào有效deyǔ yán语言shū rù输入bì xū必须shìkě lǐ jiě可理解deshū rù输入yě jiù shì shuō也就是说tīng dào听到denèi róng内容bì xū必须zàidelǐ jiě理解fàn wéi范围zhī nèi之内cái néng才能bèidà nǎo大脑yǒu xiào有效xī shōu吸收rú guǒ如果zhǐ shì只是tīngyī duī一堆wán quán完全tīng bù dǒng听不懂denèi róng内容xiào guǒ效果kěn dìng肯定bù rú不如jí zhōng集中zhù yì lì注意力xué xí学习xīnzhī shí知识

제2언어 습득 이론에 따르면 효과적인 언어 입력은 ‘이해 가능한 입력’이어야 해. 즉, 네가 듣는 내용이 네 이해 범위 안에 있어야 뇌가 제대로 흡수할 수 있다는 거야. 전혀 이해하지 못하는 것만 잔뜩 들으면, 집중해서 공부하는 것보다 효과가 떨어질 수밖에 없어.

陈花
zěn me bàn怎么办nezǒngbù néng不能yì zhí一直jí zhōng集中jīng lì精力xué xí学习bakāi chē开车deshí hòu时候bù néng不能yì zhí一直dīngzhekè běn课本a

그럼 어떻게 해야 하지? 계속 집중해서 공부할 수도 없고, 운전하면서 교재를 볼 수도 없잖아!

刘娜
jiàn yì建议kě yǐ可以shìshì tīng试听yī xiē一些yǐ jīng已经xuéguòdenèi róng内容bǐ rú比如kànguòderì yǔ日语diàn shì jù电视剧huò zhě或者diàn yǐng电影deyīn pín音频zhè yàng这样jí shǐ即使wán quán完全lǐ jiě理解měi gè每个zhì shǎo至少háinénghuí yì回忆jù qíng剧情bú huì不会jué de觉得tàikū zào枯燥ér qiě而且dà nǎo大脑huìzàiqián yì shí潜意识zhōngzài cì再次chǔ lǐ处理zhè xiē这些yǔ yán语言xìn xī信息jiā shēn yìn xiàng加深印象

이미 배운 내용을 들어보는 걸 추천해. 예를 들어 네가 봤던 일본 드라마나 영화의 오디오 같은 거야. 모든 단어를 이해하지 못해도 줄거리를 떠올릴 수 있어서 덜 지루하고, 뇌가 무의식적으로 언어 정보를 다시 처리해서 기억에도 도움이 돼.

陈花
zhèdàoshìhǎozhǔ yì主意zuì jìn最近zàikànrì yǔ日语diàn shì jù电视剧kě yǐ可以shìshìxià zài下载xià lái下来tīngyīn pín音频

그거 좋은 생각이네! 마침 요즘 일본 드라마를 보고 있는데, 음성만 따로 받아서 들어볼게.

刘娜
duìhuò zhě或者kě yǐ可以tīngyī xiē一些rì yǔ日语gē qǔ歌曲gēn zhe跟着hēng chàng哼唱zhè yàng这样kě yǐ可以shú xī熟悉yǔ yīn语音yǔ diào语调háinéngxué dào学到yī xiē一些xīncí huì词汇guān jiàn关键shìyàozhǎo dào找到shì hé适合zì jǐ自己defāng fǎ方法bìng qiě并且chí zhī yǐ héng持之以恒liàn xí练习cái néng才能zhēn zhèng真正tí gāo提高rì yǔ日语shuǐ píng水平

맞아. 아니면 일본 노래를 들으면서 따라 흥얼거려도 좋아. 발음과 억양에 익숙해질 수 있고, 새로운 단어도 배울 수 있어. 중요한 건 자신에게 맞는 방법을 찾고 꾸준히 연습하는 거야.

이 앱을 선택해야 하는 이유

1,000개 이상의 대화와 모든 학습 도구

AI 질문, 구간 반복, 단어 저장 및 학습 진도 추적까지

전체 아카이브

1,000+ 대화와 500+ Easy Mandarin News 기사 이용 가능.

스마트한 연습

구간 반복, 오디오 속도 조절, 단어장 저장 기능을 활용하세요.

AI에게 질문

문법, 표현, 문장 구조를 즉시 설명해 줍니다.

被动式聆听有效吗? - HSK 5