cóng
'
nèi juǎn
内卷
'
dào
'
tǎng píng
躺平
'
nián qīng rén
年轻人
de
wǎng luò
网络
xīn shēng
心声
‘내권’에서 ‘탕핑’까지: 젊은 세대의 온라인 목소리
jiě dú解读'nèi juǎn内卷''tǎng píng躺平''shè kǒng社恐'děngliú xíng流行wǎng luò网络cí huì词汇bèi hòu背后deshè huì社会xiàn xiàng现象

'내권(内卷)', '탕핑(躺平)', '사회공포(社恐)' 등의 유행어 뒤에 숨은 사회 현상을 해석합니다.

优子
liúlǎo shī老师zuì jìn最近zàiwēi bó微博shàngkàn dào看到nián qīng rén年轻人jīng cháng经常shuō'nèi juǎn内卷''tǎng píng躺平'hái yǒu还有shén me什么'shè kǒng社恐'zhè xiē这些shìshén me什么yì si意思ne

류 선생님, 요즘 웨이보에서 젊은 사람들이 ‘내권’, ‘탕핑’, 그리고 ‘사회공포’라는 말을 자주 쓰던데, 무슨 뜻이에요?

刘娜
zhè xiē这些dōushìzuì jìn jǐ nián最近几年hěnhuǒdewǎng luò网络xīn cí新词'nèi juǎn内卷'xíng róng形容guò dù过度jìng zhēng竞争jiùxiàngsuǒ yǒu rén所有人dōubèijuǎnjìnxuán wō漩涡pīn mìng拼命nǔ lì努力quèdé bú dào得不到xiāng yìng相应huí bào回报ràngshēng huó生活biàn dé变得hěnlèi

이건 최근 몇 년간 유행한 인터넷 신조어예요! ‘내권’은 과도한 경쟁을 의미하는데, 모두가 소용돌이에 휘말려 열심히 노력하지만 그에 상응하는 보상을 받지 못해서 삶이 피곤해지는 걸 말하죠.

优子
'tǎng píng躺平'netīng qǐ lái听起来xiàngshìbù xiǎng不想nǔ lì努力deyì si意思

그럼 ‘탕핑’은요? 노력하기 싫다는 뜻인가요?

刘娜
'tǎng píng躺平'qí shí其实shìduì'nèi juǎn内卷'deyī zhǒng一种fǎn yìng反应bú shì不是wán quán完全nǔ lì努力ér shì而是jù jué拒绝jiā rù加入jī liè激烈jìng zhēng竞争xuǎn zé选择jiǎn dān简单yā lì压力deshēng huó fāng shì生活方式bù zài不再zhuī qiú追求shè huì社会dìng yì定义dechéng gōng成功

‘탕핑’은 사실 ‘내권’에 대한 반응이에요. 완전히 노력하지 않는다는 게 아니라, 치열한 경쟁을 거부하고 단순하고 스트레스가 적은 삶을 선택한다는 뜻이에요. 사회가 정의한 성공을 더 이상 추구하지 않는 거죠.

优子
yuán lái rú cǐ原来如此'shè kǒng社恐'shìshén me什么yì si意思ne

그렇군요! 그럼 ‘사회공포’는 무슨 뜻이에요?

刘娜
'shè kǒng社恐'shì'shè jiāo kǒng jù zhèng社交恐惧症'dejiǎn chēng简称xiàn zài现在duō shù多数shìnián qīng rén年轻人bàn kāi wán xiào半开玩笑xíng róng形容zì jǐ自己zàishè jiāo社交chǎng hé场合dejǐn zhāng紧张gǎndefǎn yì cí反义词shì'shè niú社牛'zhǐnà xiē那些zàishè jiāo社交chǎng hé场合hěnzì xìn自信derén

‘사회공포’는 ‘사회공포증’의 줄임말이에요. 요즘은 젊은 사람들이 자신이 사회적 상황에서 긴장할 때 반농담으로 자주 사용하죠. 반대말은 ‘사회소(社牛)’인데, 사교적인 상황에서 자신감이 넘치는 사람을 뜻해요.

优子
zhè xiē这些xīn cí新词zhēnyǒu yì si有意思tā men它们hǎo xiàng好像hěnzhǔn què准确miáo shù描述lexiàn dài rén现代人dexīn lǐ心理zhuàng tài状态

이런 신조어 정말 재미있네요! 현대인의 심리를 아주 정확하게 표현하는 것 같아요.

刘娜
duìwǎng luò网络xīn cí新词jiùxiàngshè huì社会dejìng zi镜子fǎn yìng反映lenián qīng rén年轻人deshēng huó生活zhuàng tài状态xīn lǐ心理xué huì学会zhè xiē这些jiùnénggènghǎolǐ jiě理解dāng dài当代zhōng guó中国nián qīng rén年轻人zàixiǎngshén me什么miàn lín面临shén me什么tiǎo zhàn挑战

맞아요! 인터넷 신조어는 사회의 거울과 같아요. 젊은 세대의 생활 상태와 심리를 반영하죠. 이런 단어를 배우면 현대 중국 청년들이 어떤 생각을 하고 어떤 도전에 직면해 있는지 더 잘 이해할 수 있어요.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.