cái zhèng
财政
guó bǔ
国补
yán xù
延续
de
xīn
xìn hào
信号
재정 ‘국가 보조금’ 연장의 새로운 신호
cái zhèng bù财政部xuān bù宣布2026niánjì xù继续shí shī实施guó bǔ国补jù jiāo聚焦xiāo fèi消费chuàng xīn创新

재정부는 2026년에도 국가 보조금을 계속 시행하며, 소비와 혁신에 초점을 맞출 것이라고 밝혔다.

赵强
lǎo huáng老黄kànxīn wén新闻lemacái zhèng bù财政部shuō míng说明niánháiyàojì xù继续guó bǔ国补lì dù力度háixiǎo

뉴스 봤어? 재정부에서 내년에도 ‘국가 보조금’을 계속하고 규모도 꽤 클 거라고 하더라.

黄刚
kànlezhèbù jǐn不仅shìxiāo fèi消费háiyàojiā dà加大kē jì科技chuàng xīn创新zhì zào yè制造业zhuǎn xíng转型dezhī chí支持gǎn jué感觉zhèng cè政策gèngquán miàn全面le

봤어. 이번에는 소비 보조뿐만 아니라 과학기술 혁신과 제조업 전환 지원도 강화하겠다고 해서 정책이 더 종합적으로 느껴져.

赵强
duìzhù yì注意dàowén jiàn文件tí dào提到xīn zhì shēng chǎn lì新质生产力zhèduìwǒ men我们qǐ yè企业láishuōshìhǎoxiāo xī消息zhèng fǔ政府bǔ tiē补贴fāng xiàng方向zàibiàncóngdàonéng

맞아. 문서에 ‘신질 생산력’이 언급된 걸 봤는데, 우리 같은 기업에는 좋은 소식이야. 보조금 방향이 물건에서 역량으로 바뀌고 있어.

黄刚
shuōduìyǐ qián以前guó bǔ国补zhǔ yào主要shìmǎichējiā diàn家电zhè xiē这些xiàn zài现在gèngduōgǔ lì鼓励chuàng xīn创新lǜ sè绿色zhuǎn xíng转型qí shí其实zhèshìcái zhèng财政jié gòu结构yōu huà优化detǐ xiàn体现

네 말이 맞아. 예전에는 자동차나 가전 구매가 중심이었는데, 이제는 혁신과 친환경 전환을 더 장려하지. 재정 구조 최적화의 표현이기도 해.

赵强
dànyǒu diǎn有点dān xīn担心zhí xíng执行huán jié环节bǔ tiē补贴zhèng cè政策cháng cháng常常róng yì容易shàng rè xià lěng上热下冷dì fāng地方cái zhèng财政yā lì压力

다만 실행 단계가 좀 걱정돼. 보조금 정책은 위에서는 뜨거운데 아래로 가면 식는 경우가 많고, 지방 재정 압박도 크잖아.

黄刚
zhè cì这次huì yì会议zhuān mén专门tí dào提到yàotí gāo提高zhuǎn yí zhī fù转移支付zī jīn资金xiào néng效能jiù shì就是zhōng yāng中央gěidì fāng地方dezī jīn资金yàoyònggènglíng huó灵活gèngjīng zhǔn精准

이번 회의에서는 ‘이전지출 자금 효율성’을 높이겠다고 특별히 언급했어. 중앙에서 지방으로 가는 자금을 더 유연하고 정밀하게 쓰겠다는 뜻이지.

赵强
tīng qǐ lái听起来xiàngshìzàiwèidì fāng地方fàng quán放权xī wàng希望néngràngqǐ yè企业zhēn zhèng真正gǎn shòu感受dàozhī chí支持zhǐ shì只是wén jiàn文件deshù zì数字

지방에 권한을 더 주는 것처럼 들리네. 기업들이 문서 속 숫자가 아니라 실제 지원을 체감할 수 있으면 좋겠어.

黄刚
cái zhèng bù zhǎng财政部长háishuōyàotí zhèn提振xiāo fèi消费yǐ jiù huàn xīn以旧换新qí shí其实jiù shì就是ràngshì chǎng市场liú dòng流动qǐ lái起来lǎo bǎi xìng老百姓yuàn yì愿意huā qián花钱qǐ yè企业cáiyǒudòng lì动力chuàng xīn创新

재정부 장관도 ‘소비 진작’과 ‘노후 제품 교체’를 말했는데, 결국 시장을 순환시키겠다는 거야. 사람들이 돈을 써야 기업도 혁신할 동기가 생기지.

赵强
ńzhè yàng这样kànguó bǔ国补bù jǐn不仅shìhuā qián花钱gèngxiàngshìgěijīng jì经济dezhēnxìn xīn jì信心剂

이렇게 보면 ‘국가 보조금’은 단순한 지출이 아니라 경제에 놓는 ‘신뢰 주사’ 같아.

黄刚
méi cuò没错guān jiàn关键zàizhí xíng执行zhèng cè政策gěi lì给力luò shí落实dào wèi到位cái néng才能ràngzhèqiánzhēn zhèng真正dàofā zhǎn发展

맞아. 핵심은 실행이야. 정책이 강력하고 집행이 제대로 돼야 이 돈이 진짜로 발전에 쓰일 수 있어.

이 앱을 선택해야 하는 이유

1,000개 이상의 대화와 모든 학습 도구

AI 질문, 구간 반복, 단어 저장 및 학습 진도 추적까지

전체 아카이브

1,000+ 대화와 500+ Easy Mandarin News 기사 이용 가능.

스마트한 연습

구간 반복, 오디오 속도 조절, 단어장 저장 기능을 활용하세요.

AI에게 질문

문법, 표현, 문장 구조를 즉시 설명해 줍니다.