zhōng kǎo
中考
fēn liú
分流
yào
qǔ xiāo
取消
ma
중고 입시 강제 분류는 폐지되어야 할까요?
rén dà人大dài biǎo代表jiàn yì建议qǔ xiāo取消zhōng kǎo中考gāng xìng刚性fēn liú分流yǐn fā引发duìjiào yù教育gōng píng公平rén cái人才péi yǎng培养detǎo lùn讨论

전국인민대표대회 대표가 중고 입시 이후의 강제 분류를 폐지하자고 제안하면서 교육의 공정성과 인재 양성을 둘러싼 논의가 일고 있습니다.

陈花
jīn tiān今天bàn gōng shì办公室dà jiā大家dōuzàitǎo lùn讨论yí gè一个xīn wén新闻shuōyǒuquán guó rén dà全国人大dài biǎo代表jiàn yì建议qǔ xiāo取消zhōng kǎo中考fēn liú分流háiyàojìn zhǐ禁止xué xiào学校wèi le为了shēng xué lǜ升学率quànxué shēng学生fàng qì放弃zhōng kǎo中考zuò wéi作为lǎo shī老师tīngletǐngzhèn jīng震惊de

오늘 사무실에서 다들 한 뉴스를 이야기하고 있었어요. 전국인민대표대회 대표가 ‘중고 입시 분류’를 없애자고 제안했고, 학교가 진학률을 위해 학생들에게 중고 입시를 포기하라고 권하는 일도 금지해야 한다고 했대요. 교사로서 저는 듣고 꽤 놀랐어요.

黄刚
kàn dào看到zhè ge这个xiāo xī消息letí chū jiàn yì提出建议deshìliáo níng dà xué辽宁大学xiào zhǎng校长yú miǎo jié余淼杰jué de觉得xiàn zài现在hěnduōdì fāng地方pǔ gāo普高zhí xiào职校ànbǐ lì比例fēn liú分流biàn chéng变成leyìngguī dìng规定hǎo xiàng好像shí wǔ liù suì十五六岁jiù yào就要jué dìng决定yī bèi zi一辈子defāng xiàng方向

저도 그 소식을 봤어요. 제안을 한 사람은 랴오닝대학교 총장 余淼杰입니다. 그는 지금 많은 지역에서 ‘일반고와 직업학교를 일정 비율로 나눈다’는 것이 딱딱한 규정이 되어 버려서, 마치 열다섯이나 열여섯 살에 평생의 방향을 결정해야 하는 것처럼 되고 있다고 봤어요.

陈花
què shí确实yǒu diǎn有点xiànggāo kǎo高考tí qián提前leyǒu xiē有些chéng jì成绩yì bān一般dexué shēng学生qí shí其实háiméiwán quán完全kāi qiào开窍dànyīn wèi因为zhōng kǎo中考yī cì一次chéng jì成绩jiùbèifēn dào分到zhí yè职业xué xiào学校jiā zhǎng家长xīn lǐ心里hěnjiāo lǜ焦虑

정말 대학입시를 앞당겨 놓은 것 같기도 해요. 성적이 보통인 학생들 중에는 아직 완전히 잠재력이 드러나지 않은 아이들도 있는데, 중고 입시 한 번의 결과 때문에 직업학교로 가게 되니 학부모들도 많이 불안해하죠.

黄刚
háití dào提到xiàn zài现在zhōng guó中国zhèngchù zài处在kē jì科技jìng zhēng竞争chǎn yè产业shēng jí升级deguān jiàn关键jiē duàn阶段rú guǒ如果tàizǎoxué shēng学生fēn liú分流kě néng可能huìyǐng xiǎng影响guó jiā国家derén cái人才chǔ bèi储备bì jìng毕竟yǒu xiē有些hái zi孩子shìwǎn shú xíng晚熟型qián lì潜力háiméifā huī发挥chū lái出来

그는 또 지금 중국이 기술 경쟁과 산업 고도화의 중요한 단계에 있기 때문에, 학생들을 너무 일찍 나누면 국가의 인재 비축에도 영향을 줄 수 있다고 했어요. 어떤 아이들은 늦게 꽃피는 유형이라 아직 잠재력이 충분히 드러나지 않았으니까요.

陈花
bù guò不过zhí yè jiào yù职业教育hěnzhòng yào重要ayǐ qián以前wǒ men我们chángshuōtiáo tiáo dà lù tōng luó mǎ条条大路通罗马rú guǒ如果dà jiā大家dōupǔ tōng普通gāo zhōng高中huì bú huì会不会yòubiàn chéng变成lìngyī zhǒng一种yā lì压力

하지만 직업교육도 중요하잖아요. 예전부터 우리는 ‘모든 길은 로마로 통한다’고 말해 왔는데, 모두가 일반고로만 몰리면 그것도 또 다른 압박이 되지 않을까요?

黄刚
suǒ yǐ所以dexiǎng fǎ想法bú shì不是biǎn dī贬低zhí yè jiào yù职业教育ér shì而是zhòng diǎn重点fàngzàizhí yè职业běn kē本科jì shù技术dà xué大学shàngràngzhí yè jiào yù职业教育gèngyǒufā zhǎn发展kōng jiān空间ér bú shì而不是ràngchū zhōng初中bì yè shēng毕业生bèi dòng被动fēn liú分流

그래서 그의 생각은 직업교육을 깎아내리자는 것이 아니에요. 오히려 직업 학부 과정과 기술대학에 중점을 두어서 직업교육이 더 넓은 발전 공간을 갖게 하자는 것이지, 중학교 졸업생들이 수동적으로 분류되게 하자는 게 아니에요.

陈花
xīn wén新闻háishuōyǒu xiē有些xué xiào学校wèi le为了shēng xué lǜ升学率huìàn shì暗示chéng jì成绩chàdexué shēng学生biécān jiā参加zhōng kǎo中考zhè yàng这样tǒng jì shù jù统计数据hǎo kàn好看yì diǎn一点shuō shí huà说实话zhè zhǒng这种xiàn xiàng现象tīng shuō听说guò

뉴스에서는 또 어떤 학교들이 진학률 때문에 성적이 좋지 않은 학생들에게 중고 입시를 보지 말라고 암시해서 통계 수치를 더 좋아 보이게 한다고 했어요. 솔직히 저도 그런 이야기를 들어 본 적이 있어요.

黄刚
zhèzhèng shì正是jiàn yì建议jìn zhǐ禁止dezuò fǎ做法jiào yù教育běn lái本来yīng gāi应该gěiměi gè每个hái zi孩子jī huì机会érbú shì不是biàn chéng变成yī cháng一场shù zì数字yóu xì游戏cóngcháng yuǎn长远kàngōng píng公平xìngxuǎn zé选择quánkě néng可能yī cì一次kǎo shì考试gèngzhòng yào重要

바로 그런 방식이 그가 금지하자고 한 부분이에요. 교육은 원래 모든 아이에게 기회를 줘야지, 숫자 놀음이 되어서는 안 되죠. 장기적으로 보면 공정성과 선택권이 한 번의 시험보다 더 중요할 수도 있어요.

陈花
tīngzhè me这么yī fēn xī一分析jué de觉得zhè ge这个wèn tí问题què shí确实zhí de值得hǎo hǎo好好tǎo lùn讨论yě xǔ也许zhēn zhèng真正dewèn tí问题bú shì不是fēn liú分流běn shēn本身ér shì而是wǒ men我们shén me shí hòu什么时候yòngshén me什么fāng shì方式jué dìng决定hái zi孩子dewèi lái未来

당신 이야기를 듣고 보니 이 문제는 정말 진지하게 토론해 볼 가치가 있는 것 같아요. 어쩌면 진짜 문제는 분류 자체가 아니라, 언제 어떤 방식으로 아이들의 미래를 결정하느냐일지도 모르겠네요.

이 앱을 선택해야 하는 이유

1,000개 이상의 대화와 모든 학습 도구

AI 질문, 구간 반복, 단어 저장 및 학습 진도 추적까지

전체 아카이브

1,000+ 대화와 500+ Easy Mandarin News 기사 이용 가능.

스마트한 연습

구간 반복, 오디오 속도 조절, 단어장 저장 기능을 활용하세요.

AI에게 질문

문법, 표현, 문장 구조를 즉시 설명해 줍니다.