nián qīng rén
年轻人
wèi shén me
为什么
ài
fā fēng
发疯
Por que os jovens gostam de ‘pirar’?
fā fēng wén xué发疯文学liú xíng流行nián qīng rén年轻人yòngkuā zhāng夸张fāng shì方式shì fàng释放yā lì压力xún zhǎo寻找gòng míng共鸣

A chamada ‘literatura do surto’ se popularizou: jovens usam exageros para liberar o estresse e buscar identificação.

陈花
fā xiàn发现méixiàn zài现在hěnduōnián qīng rén年轻人dòng bù dòng动不动jiùshuōzì jǐ自己zàifā fēng发疯háijué de觉得tǐngjiāo ào骄傲de

娜, você reparou? Hoje em dia muitos jovens dizem logo que estão ‘pirando’, e ainda parecem orgulhosos disso.

刘娜
zhù yì注意dàolefā fēng发疯kě chǐ可耻dànyǒu yòng有用zhèhuàqí shí其实shìzàiyòngwán xiào玩笑defāng shì方式shuōqíng xù情绪chēngbú zhù不住le

Eu reparei. A frase ‘pirar é vergonhoso, mas útil’ é na verdade uma brincadeira para dizer que as emoções não aguentam mais.

陈花
yǐ qián以前dà jiā大家gèngqiáng diào强调qíng xù情绪wěn dìng稳定hǎo xiàng好像bēng kuì崩溃cáisuànchéng shú成熟xiàn zài现在fǎn ér反而gǎnyā lì压力shuōchū lái出来le

Antes se enfatizava a estabilidade emocional, como se não entrar em colapso fosse sinal de maturidade. Agora eles se permitem falar da pressão.

刘娜
duìzhèshìyī zhǒng一种biàn huà变化cóngzheqíng xù情绪shuōdàoyòngkuā zhāng夸张zì cháo自嘲defāng shì方式shì fàng释放qí shí其实gèngzhǔ dòng主动

Exato, é uma mudança. Passar de reprimir emoções para liberá-las com exagero e autoironia é, na verdade, mais ativo.

陈花
zàixué xiào学校nénggǎn jué dào感觉到yǒu xiē有些xué shēng学生yòngwán gěng玩梗defāng shì方式jiǎngjiāo lǜ焦虑mènzàixīn lǐ心里yàohǎo

Na escola eu também sinto isso. Alguns alunos falam da ansiedade em tom de brincadeira; é melhor do que guardar tudo.

刘娜
dànyǒufēn cùn分寸fā fēng发疯néngdāngchū kǒu出口bù néng不能dāngdá àn答案bù rán不然wèn tí问题hái shì还是zài nà ér在那儿

Mas é preciso ter limite. ‘Pirar’ pode ser uma válvula de escape, não uma resposta; senão o problema continua lá.

陈花
shuō bái le说白了jiù shì就是xiānràngzì jǐ自己chuǎnkǒu qì口气zàixiǎngzěn me怎么jiě jué解决xiàn shí现实dewèn tí问题

No fundo, é dar um tempo para respirar primeiro e depois pensar em como resolver os problemas reais.

刘娜
méi cuò没错qíng xù情绪bèikàn jiàn看见lerén cái人才néngmàn màn慢慢huí dào回到lǐ xìng理性zhèdà gài大概jiù shì就是yǒu yòng有用dedì fāng地方

Isso mesmo. Quando as emoções são vistas e reconhecidas, a pessoa consegue voltar aos poucos à racionalidade — aí está a utilidade.

Por que usar o app

Acesso a +1.000 diálogos e ferramentas

Pergunte à IA, use repetição, salve vocabulário e acompanhe seu progresso

Arquivo completo

Mais de 1.000 diálogos e 500 artigos do Easy Mandarin News disponíveis.

Prática inteligente

Use a repetição, ajuste a velocidade e salve palavras em flashcards.

Pergunte à IA

Obtenha explicações instantâneas sobre gramática e estrutura das frases.