35
suì
hòu
hái
néng
kǎo gōng
考公
ma
Depois dos 35 ainda dá para fazer concurso público?
guó kǎo国考fàng kuān放宽nián líng年龄xiàn zhì限制rànggèngduōzhí chǎng职场rénchóng xīn重新kǎo lǜ考虑kǎo gōng考公xuǎn zé选择

O concurso nacional flexibilizou o limite de idade, levando mais profissionais a reconsiderarem a opção de prestar concurso.

黄刚
kàn dào看到xīn wén新闻lemajīn nián今年guó kǎo国考nián líng年龄shàng xiàn上限fàng dào放到38suìlehěnduōréndōushuōxiàngshìdǎ kāi打开leshànxīnmén

Você viu a notícia? Este ano o concurso nacional elevou o limite de idade para 38 anos. Muita gente disse que é como abrir uma nova porta.

陈花
kàn dào看到leháitǐnggǎn kǎi感慨deyǐ qián以前zǒngshuō35 suì35岁shìdàokǎnxiàn zài现在zhèng cè政策biàngǎn jué感觉méinà me那么jué duì绝对le

Vi, e fiquei bem emocionada. Antes se dizia que ‘35 é um obstáculo’, mas com a mudança na política parece menos absoluto.

黄刚
shìazàidān wèi单位tīngtóng shì同事tǎo lùn讨论yǒu xiē有些zàiqǐ yè企业gànleshí jǐ nián十几年derénjīng yàn fēng fù经验丰富qí shí其实tǐngshì hé适合jī céng基层gōng zuò工作de

Pois é. No meu trabalho também ouvi colegas comentando. Tem gente que trabalhou mais de dez anos em empresas, com muita experiência, e na verdade pode ser bem adequada para trabalho na base.

陈花
bù guò不过duìtā men他们láishuōróng yì容易bayàoshàng bān上班gù jiā顾家háishí jiān时间fù xí复习yā lì压力kěn dìng肯定xiǎo

Mas para eles não deve ser fácil, né? Trabalhar, cuidar da família e ainda arranjar tempo para estudar — a pressão deve ser grande.

黄刚
nándezhǐ shì只是zuòér shì而是qǔ shě取舍kǎokǎoqí shí其实shìzàichóng xīn重新xiǎngzì jǐ自己derén shēng人生fāng xiàng方向

O difícil não é só fazer questões, é escolher. Prestar ou não, no fundo, é repensar a direção da própria vida.

陈花
jué de觉得fàng kuān放宽nián líng年龄zhì shǎo至少shuō míng说明yī jiàn一件shìshè huì社会kāi shǐ开始gèngkàn zhòng看重néng lì能力érzhǐ shì只是nián líng年龄

Acho que ampliar a idade mostra pelo menos uma coisa: a sociedade começa a valorizar mais a capacidade, não apenas a idade.

黄刚
duìzhǐ yào只要guī zé规则gènggōng píng公平nǔ lì努力jiùyǒuyì yì意义nǎ pà哪怕yí dìng一定shàng àn上岸zhè ge这个guò chéng过程běn shēn本身zhí de值得

Isso. Se as regras forem mais justas, o esforço faz sentido. Mesmo que não dê para ‘passar’, o processo em si já vale a pena.

陈花
shuōhǎorén shēng人生bú shì不是zhǐ yǒu只有yī tiáo一条duōyī cì一次xuǎn zé选择běn shēn本身jiù shì就是jìn bù进步

Bem dito. A vida não tem só um caminho; ter mais uma escolha, por si só, já é progresso.

Por que usar o app

Acesso a +1.000 diálogos e ferramentas

Pergunte à IA, use repetição, salve vocabulário e acompanhe seu progresso

Arquivo completo

Mais de 1.000 diálogos e 500 artigos do Easy Mandarin News disponíveis.

Prática inteligente

Use a repetição, ajuste a velocidade e salve palavras em flashcards.

Pergunte à IA

Obtenha explicações instantâneas sobre gramática e estrutura das frases.