èr shǒu yān
二手烟
de
wēi xiǎn
危险
O perigo do fumo passivo
nǚ hái女孩yīncháng qī长期èr shǒu yān二手烟huànzhòng bìng重病yǐn fā引发duìjiā tíng家庭xī yān吸烟defǎn sī反思

Uma menina desenvolveu uma doença grave após longo tempo exposta ao fumo passivo, gerando reflexão sobre fumar em casa.

小宝
gē gē哥哥wèi shén me为什么dà rén大人zǒngshuōbù néng不能zàijiā lǐ家里chōu yān抽烟

Irmão, por que os adultos sempre dizem que não se deve fumar em casa?

小刚
yīn wèi因为yānzhǐshāng hài伤害chōu yān抽烟derénhuìshāng hài伤害jiā rén家人zhèjiàoèr shǒu yān二手烟

Porque a fumaça não prejudica apenas quem fuma, mas também a família. Isso se chama fumo passivo.

小宝
èr shǒu yān二手烟huìràngréndé bìng得病ma

O fumo passivo também pode causar doenças?

小刚
huìdeyǒu13 suì13岁denǚ hái女孩jiù shì就是yīn wèi因为bà bà爸爸chángzài jiā在家chōu yān抽烟hòu lái后来lehěnyán zhòng严重debìng

Sim. Uma menina de 13 anos desenvolveu uma doença muito grave porque o pai costumava fumar em casa.

小宝
azhè me这么kě pà可怕kāichuāng hù窗户jiùméi shì没事lema

O quê? Que assustador! Então abrir as janelas resolve?

小刚
bù xíng不行yāndedōng xī东西huìliúzàikōng qì空气jiā jù家具shàngzhèjiàosān shǒu yān三手烟hěnwēi xiǎn危险

Não. As substâncias da fumaça podem ficar no ar e nos móveis. Isso se chama fumo de terceira mão, e também é muito perigoso.

小宝
xiǎo hái zi小孩子shì bú shì是不是gèngróng yì容易shēng bìng生病

Então as crianças ficam doentes com mais facilidade?

小刚
duìsuǒ yǐ所以zàizhōng guó中国xiàn zài现在hěnduōdì fāng地方tí chàng提倡wú yān无烟jiā tíng家庭zhèshìduìjiā rén家人debǎo hù保护

Sim. Por isso, atualmente muitos lugares na China promovem lares sem fumaça, para proteger a família.

Por que usar o app

Acesso a +1.000 diálogos e ferramentas

Pergunte à IA, use repetição, salve vocabulário e acompanhe seu progresso

Arquivo completo

Mais de 1.000 diálogos e 500 artigos do Easy Mandarin News disponíveis.

Prática inteligente

Use a repetição, ajuste a velocidade e salve palavras em flashcards.

Pergunte à IA

Obtenha explicações instantâneas sobre gramática e estrutura das frases.