nián huì
年会
quàn jiǔ
劝酒
chà diǎn
差点
chū
dà shì
大事
Pressão para Beber na Festa Anual Quase Causou um Grande Problema
xīnyuán gōng员工bèiquàn jiǔ劝酒hòutù xiě吐血tí xǐng提醒jù cān聚餐yǐn jiǔ饮酒yàoshì dù适度bìngdān

Um novo funcionário vomitou sangue depois de ser pressionado a beber, lembrando que em confraternizações é preciso beber com moderação e assumir responsabilidades.

赵强
lǎo huáng老黄gāngkàn dào看到xīn wén新闻xīnyuán gōng员工nián huì年会bèiměngquàn jiǔ劝酒yì kǒu qì一口气guànpínghóng jiǔ红酒jié guǒ结果dàotù xiě吐血

Lao Huang, acabei de ver uma notícia: um funcionário novo foi fortemente pressionado a beber na festa anual da empresa, virou uma garrafa inteira de vinho tinto de uma vez e acabou vomitando até vomitar sangue.

黄刚
kànleyī shēng医生shuōshìbēn mén sī liè贲门撕裂dǎo zhì导致dà chū xuè大出血bēn mén贲门jiù shì就是wèiderù kǒu入口tàiměnghuìnián mó黏膜kāi

Eu também vi. O médico disse que foi uma hemorragia grave causada por uma laceração na entrada do estômago. Essa é a entrada do estômago, e vomitar com muita força pode rasgar a mucosa ali.

赵强
xià rén吓人hěnduōrénháiyǐ wéi以为hóng jiǔ红酒chū lái出来hóng sè红色hěnzhèng cháng正常jié guǒ结果zhēn shì真是xuèdān wù耽误lejiùwēi xiǎn危险

Assustador. Muita gente ainda acha que é normal o vômito sair vermelho depois de vinho tinto, mas na verdade era sangue mesmo. Se demorar para tratar, pode ser perigoso.

黄刚
duìǒu tù wù呕吐物dàixiān hóng鲜红xuè sī血丝huòkā fēi sè咖啡色dōuyàolì kè立刻jiù yī就医háikě néng可能xiōng kǒu胸口huòshàngténgjiǔ jīng酒精huìcì jī刺激nián mó黏膜gèngróng yì容易

Exato. Se houver fios de sangue vermelho vivo no vômito ou uma cor parecida com borra de café, é preciso procurar atendimento imediatamente. Também pode haver dor no peito ou na parte superior do abdômen. O álcool irrita a mucosa e facilita a ruptura.

赵强
dànnián huì年会chǎng hé场合lǐng dǎo领导yī jù一句zǒuyí gè一个xīn rén新人bù hǎo不好jù jué拒绝zhè zhǒng这种zhí chǎng职场yā lì压力zěn me怎么

Mas em festas anuais da empresa, quando um chefe diz “vamos, um brinde”, os novatos têm dificuldade para recusar. Como quebrar esse tipo de pressão no ambiente de trabalho?

黄刚
zuìjiǎn dān简单shìguī zé规则xiān xíng先行gōng sī公司míng què明确quàn jiǔ劝酒yòngyǐn liào饮料dài tì代替xuǎn zé选择quánháigěigè rén个人miàn zi面子bù gāi不该guòjiàn kāng健康

O mais simples é ter regras antes de tudo: a empresa deve deixar claro que “não se deve pressionar ninguém a beber, e bebidas não alcoólicas podem substituir o álcool”, devolvendo o poder de escolha à pessoa. A aparência social não deveria passar na frente da saúde.

赵强
ér qiě而且jì de记得quàn jiǔ劝酒chū shì出事quàn jiǔ劝酒zhěháikě néng可能dānbǐ rú比如qiǎng pò强迫quànmíng zhī明知bù néng不能háiquànzuìlesònghuí qù回去

Além disso, lembro que, se algo acontecer por causa da insistência em beber, quem insistiu também pode ser responsabilizado: por exemplo, se forçou, se insistiu mesmo sabendo que a pessoa não podia beber, ou se não a levou em segurança para casa quando ela já estava bêbada.

黄刚
méi cuò没错jù cān聚餐kě yǐ可以rè nào热闹dàndǐ xiàn底线shìān quán安全zhēnxiǎngtuán duì团队dàihǎojiùbiéjiǔ jīng酒精dāngzhōng chéng忠诚cè shì测试

Isso mesmo. As confraternizações podem ser animadas, mas o limite básico é a segurança. Se você realmente quer liderar bem uma equipe, não use o álcool como teste de lealdade.

Por que usar o app

Acesso a +1.000 diálogos e ferramentas

Pergunte à IA, use repetição, salve vocabulário e acompanhe seu progresso

Arquivo completo

Mais de 1.000 diálogos e 500 artigos do Easy Mandarin News disponíveis.

Prática inteligente

Use a repetição, ajuste a velocidade e salve palavras em flashcards.

Pergunte à IA

Obtenha explicações instantâneas sobre gramática e estrutura das frases.