cè suǒ
厕所
wèi shén me
为什么
chǎo jià
吵架
Por que houve uma discussão por causa do banheiro?
yī míng一名nán zi男子zhèng fǔ政府dān wèi单位jiècè suǒ厕所bèigōng zuò rén yuán工作人员hòu lái后来duì fāng对方bèiyāo qiú要求dào qiàn道歉

Um homem foi a um órgão público para usar o banheiro, mas foi repreendido por um funcionário, que depois teve que pedir desculpas.

小宝
gē gē哥哥kàn dào看到yí gè一个xīn wén新闻yǒu rén有人shàng cè suǒ上厕所háibèirénle

Irmão, vi uma notícia. Alguém foi ao banheiro e ainda levou bronca!

小刚
shìayǒuyí gè一个shū shū叔叔zhèng fǔ政府dān wèi单位zhǎocè suǒ厕所jié guǒ结果mén kǒu门口degōng zuò rén yuán工作人员shuō huà说话hěnlǐ mào礼貌

Sim. Um homem foi a um órgão público procurar um banheiro, mas o funcionário na entrada falou de forma muito rude.

小宝
wèi shén me为什么shàng cè suǒ上厕所bú shì不是hěnzhèng cháng正常ma

Por quê? Ir ao banheiro não é algo normal?

小刚
duìér qiě而且nà lǐ那里hái yǒu还有pái zi牌子xiězhecè suǒ厕所duì wài kāi fàng对外开放suǒ yǐ所以wèishū shū叔叔jué de觉得hěnwěi qū委屈

Exatamente, e ainda havia um aviso dizendo «Banheiro aberto ao público». Por isso aquele homem se sentiu muito injustiçado.

小宝
hòu lái后来zěn me yàng怎么样le

E depois, o que aconteceu?

小刚
hòu lái后来zhèng fǔ政府diào chá调查shuōshì qíng事情jī běn基本shìzhēn de真的ràngnà ge那个gōng zuò rén yuán工作人员gōng kāi公开dào qiàn道歉

Depois o governo investigou e disse que o caso era basicamente verdadeiro, e exigiu que o funcionário pedisse desculpas publicamente.

小宝
ózhī dào知道leduìbié rén别人shuō huà说话yàoyǒulǐ mào礼貌

Ah, entendi. Devemos falar com educação com os outros.

小刚
duìbù guǎn不管zàishén me什么dì fāng地方dōuyīng gāi应该zūn zhòng尊重bié rén别人

Isso mesmo. Não importa onde estejamos, devemos respeitar os outros.

Por que usar o app

Acesso a +1.000 diálogos e ferramentas

Pergunte à IA, use repetição, salve vocabulário e acompanhe seu progresso

Arquivo completo

Mais de 1.000 diálogos e 500 artigos do Easy Mandarin News disponíveis.

Prática inteligente

Use a repetição, ajuste a velocidade e salve palavras em flashcards.

Pergunte à IA

Obtenha explicações instantâneas sobre gramática e estrutura das frases.