Expressões chinesas de reconciliação como “já que viemos” ou “não é fácil para ninguém” são úteis, mas também têm limites.
Professora Liu, ouço muito os chineses dizerem ‘来都来了’ ou ‘都不容易’, e com uma frase a briga acaba.
Sim, essas expressões são bem comuns. Servem para aliviar o clima e ajudar todos a se acalmarem primeiro.
Por exemplo, se uma viagem não é tão boa, alguém diz ‘来都来了’ e o grupo continua passeando.
Isso mesmo. É uma forma de aceitar a realidade e não ficar preso ao tempo e ao dinheiro já gastos.
Então ‘都不容易’ significa compreender o outro?
Exatamente. Reconhece que todos estão passando por dificuldades e usa a empatia para reduzir conflitos.
Mas se a situação for muito séria, ainda é adequado dizer isso?
Aí está o limite. Para coisas pequenas funciona, mas para questões grandes é preciso falar de regras e responsabilidades, não só de conciliação.
Por que usar o app
Pergunte à IA, use repetição, salve vocabulário e acompanhe seu progresso
Mais de 1.000 diálogos e 500 artigos do Easy Mandarin News disponíveis.
Use a repetição, ajuste a velocidade e salve palavras em flashcards.
Obtenha explicações instantâneas sobre gramática e estrutura das frases.