cóng
dōng yà bìng fū
东亚病夫
dào
tǐ yù
体育
qiáng guó
强国
Do “doente da Ásia Oriental” a uma potência esportiva
wéi rào围绕zhōng guó shì中国式xiàn dài huà现代化zhōngdetǐ yù体育qiáng guó强国jiàn shè建设tǎo lùn讨论tǐ yù体育jiàn kāng健康jīng jì经济guó jiā国家xíng xiàng形象deguān xì关系

Discute a construção de um país forte em esportes na modernização ao estilo chinês e a relação entre esporte, saúde, economia e imagem nacional.

王明月
shī fù师父gāngwánpiānguān yú关于zhōng guó shì中国式xiàn dài huà现代化tǐ yù体育qiáng guó强国dezhǎngwénméi xiǎng dào没想到tǐ yù体育zàiguó jiā国家xù shì叙事yǐ jīng已经zhàn jù占据lezhè me这么zhòng yào重要dezhāng

Mestre, acabei de ler aquele artigo longo sobre modernização à chinesa e construção de uma potência esportiva. Não imaginei que o esporte já ocupasse um capítulo tão importante na narrativa nacional.

陈智高
kànhěnzhǔncóngbǎi nián百年qiándōng yà bìng fū东亚病夫deqū rǔ屈辱dàojīn tiān今天píng jiè凭借ào yùn奥运jīn pái金牌quán mín全民jiàn shēn健身shèn zhì甚至huǒ bào火爆decūn chāo村超chéng chāo城超wǒ men我们chè dǐ彻底zhòng sù重塑leshì jiè世界yǎn zhōng眼中dezhōng guó中国rénxíng xiàng形象

Você percebeu bem. Da humilhação do “doente da Ásia Oriental” há cem anos às medalhas olímpicas, ao condicionamento físico nacional e aos eventos virais como o “Village Super” e o “City Super”, remodelamos completamente a imagem dos chineses aos olhos do mundo.

王明月
wén zhāng文章fǎn fù反复qiáng diào强调yǐ rén mín wèi zhōng xīn以人民为中心cóngshí wǔ fēn zhōng十五分钟jiàn shēn健身quāndàolíng jìn shì零近视xiǎo xué小学gǎn jué感觉zhēn shì真是pǎo dào跑道zhí jiē直接jìnlepǔ tōng rén普通人derì cháng日常shēng huó生活

O artigo enfatiza repetidamente “colocar o povo no centro”. Do círculo de exercícios de 15 minutos às escolas primárias de “zero miopia”, parece que as pistas estão sendo incorporadas diretamente ao cotidiano.

陈智高
zhèjiùdiǎnchūlezhōng guó shì中国式xiàn dài huà现代化dehé xīn核心zhǐkàn zhòng看重shǎo shù少数míng xīng明星yùn dòng yuán运动员dejīn pái金牌gèng shì更是tǐ yù体育dàng zuò当作xiànggōng gòng公共fú wù服务jī běn基本quán lì权利ràngyī lǎo yī xiǎo一老一小dōunéngcān yù参与jìn lái进来

Esse é o núcleo da modernização à chinesa: não olhar apenas para as medalhas de alguns atletas estrelas, mas tratar o esporte como serviço público e direito básico, permitindo a participação de idosos e crianças.

王明月
háizhù yì注意dàotǐ yù体育chǎn yè产业yī kuài一块bīng xuě冰雪jīng jì经济hù wài户外yùn dòng运动sài shì赛事jìnjǐng qū景区kàn shàng qù看上去shìwán lè玩乐shí zé实则shìlā dòng拉动jiù yè就业nèi xū内需deyǐn xíng隐形yǐn qíng引擎

Também notei a parte da indústria esportiva: economia do gelo e neve, esportes ao ar livre, eventos em áreas turísticas—parece diversão, mas na verdade é um “motor invisível” que impulsiona empregos e demanda interna.

陈智高
méi cuò没错tǐ yù体育zhèngcónghuā qián花钱bàn sài办赛zhuǎn xiàng转向bàn sài办赛shēng qián生钱zàidié jiā叠加kē jì科技lǜ sè绿色wén lǚ文旅xiāng dāng yú相当于gěijīng jì经济jié gòu结构qiàn rù嵌入leyī kuài一块hěnyǒu tán xìng有弹性dejī ròu肌肉

Exatamente. O esporte está passando de “gastar para sediar eventos” para “sediar eventos que geram receita”. Com tecnologia, sustentabilidade e turismo cultural, é como inserir um “músculo flexível” na estrutura econômica.

王明月
bù jǐn rú cǐ不仅如此tǐ yù体育háibàn yǎn扮演zhewài jiāo外交wén míng文明jiàndejué sè角色cóngdāng nián当年depīng pāng wài jiāo乒乓外交dàoběi jīng北京deshuāngàozhīchéngsài chǎng赛场zǎo jiù早就chéngleguóguóduì huà对话depíng tái平台

Além disso, o esporte desempenha um papel diplomático e de intercâmbio civilizacional. Da “diplomacia do ping-pong” até Pequim como “cidade de duas Olimpíadas”, as arenas esportivas já são plataformas de diálogo entre países.

陈智高
suǒ yǐ所以shuōtǐ yù qiáng guó mèng体育强国梦zhōng guó mèng中国梦jǐn mì紧密xiāng lián相连zhèzhuī qiú追求debù jǐn不仅shìtǐ pò体魄deqiáng jiàn强健gèng shì更是jīng shén精神deqiáng dà强大guī zé规则dezūn zhòng尊重yǐ hòu以后zuòyán jiū研究yàojì zhù记住bù néng不能zhǐkànbīng lěng冰冷deshù jù数据gèngyàodú dǒng读懂tǐ yù体育bèi hòu背后suǒchéng zài承载deguó jiā xiǎng xiàng国家想象

Por isso se diz que “o sonho de uma potência esportiva está intimamente ligado ao Sonho Chinês”. A busca não é apenas por força física, mas por força espiritual e respeito às regras. Em suas pesquisas futuras, lembre-se: não veja apenas os dados frios—entenda a “imaginação nacional” que o esporte carrega.

Por que usar o app

Acesso a +1.000 diálogos e ferramentas

Pergunte à IA, use repetição, salve vocabulário e acompanhe seu progresso

Arquivo completo

Mais de 1.000 diálogos e 500 artigos do Easy Mandarin News disponíveis.

Prática inteligente

Use a repetição, ajuste a velocidade e salve palavras em flashcards.

Pergunte à IA

Obtenha explicações instantâneas sobre gramática e estrutura das frases.