Молодёжь возвращает себе контроль над ритмом праздника через «обратное празднование» и дружеские связи на время каникул.
花, я видел статью, в которой говорится, что многие молодые люди теперь выбирают «обратный Новый год» — приглашают родителей в город, где работают, чтобы отметить праздник.
Я тоже заметила. Это довольно свежая идея. Родители могут увидеть среду жизни своих детей, а ещё можно избежать повторяющихся вопросов от родственников.
С социальной точки зрения это означает вернуть себе инициативу в вопросе воссоединения, а не просто следовать старому сценарию.
Кроме того, в городах сейчас много мероприятий на праздник — музеи, фестивали фонарей, представления работают без выходных. Это интереснее, чем сидеть дома и листать телефон.
Есть ещё вариант найти «праздничного напарника»: те, кто не возвращаются домой, встречают Новый год вместе и помогают друг другу, уменьшая чувство одиночества.
Да, такие отношения лёгкие, но как раз подходящие. Они не создают давления и делают праздник менее пустым.
В статье также упоминалось, что молодые люди сами помогают старшим по мелочам, чтобы отвлечь внимание от неловких расспросов.
В конечном счёте, как бы ни праздновали, если семья готова понимать друг друга, даже при изменении формы чувство единения остаётся.
Преимущества приложения
Спросите ИИ, используйте повтор, сохраняйте слова и следите за прогрессом
Доступно более 1000 диалогов и 500 статей Easy Mandarin News.
Используйте повтор, меняйте скорость аудио и сохраняйте слова в карточки.
Получайте мгновенные объяснения грамматики и структуры предложений.