chǒng wù
宠物
chī fàn
吃饭
yǐn
wù huì
误会
Питомец-лягушка вызвал недоразумение в ресторане
nǚ zǐ女子dàichǒng wù宠物jìncān tīng餐厅bèirènchéngshí cái食材yǐn fā引发qù shì趣事

Девушка принесла в ресторан свою лягушку-питомца, и её приняли за ингредиент, что привело к забавной ситуации.

优子
liúlǎo shī老师kànleyí gè一个hěnyǒu qù有趣dexīn wén新闻yí gè一个nǚ shēng女生dàichǒng wù宠物cān tīng餐厅diàn yuán店员yǐ wéi以为yàoràngchú shī厨师zuò cài做菜

Учитель Лю, я увидела очень забавную новость. Девушка принесла в ресторан свою лягушку-питомца, а сотрудники подумали, что она хочет, чтобы повар приготовил её!

刘娜
zhēn de真的madàideshìnà zhǒng那种xiǎo xiǎo小小deqīng wā青蛙ma

Правда? Это была одна из тех маленьких лягушек?

优子
duìshìyī zhǒng一种jiàojiǎo wā角蛙dexiǎochǒng wù宠物diàn yuán店员kàn dào看到yǐ hòu以后mǎ shàng马上wènzhèshìyàozuò cài做菜machà diǎn差点háibào jǐng报警lene

Да, это маленький питомец, которого называют «рогатая лягушка». Увидев её, сотрудник сразу спросил: «Это чтобы готовить?» Он чуть не вызвал полицию.

刘娜
hā hā哈哈zhèzhēn shì真是tiān dà天大dewù huì误会qí shí其实xiàn zài现在hěnduōrényǎngdāngchǒng wù宠物jiùxiàngyǎngxiǎo māo小猫xiǎo gǒu小狗yī yàng一样

Ха-ха, какое огромное недоразумение. Сейчас многие держат лягушек как питомцев, как кошек или собак.

优子
shìaxīn wén新闻háishuōbù jiǔ qián不久前yǒujiāfàn diàn饭店yīn wèi因为cài dān菜单shàngxiěhá ma蛤蟆tāngbèifá kuǎn罚款leyīn wèi因为há ma蛤蟆shìbǎo hù保护dòng wù动物

Да. В новостях также говорилось, что недавно один ресторан оштрафовали за блюдо «суп из жабы» в меню, потому что жабы — охраняемые животные.

刘娜
suǒ yǐ所以míng zì名字dejiào fǎ叫法hěnzhòng yào重要yǎngchǒng wù宠物derényàoduōliǎo jiě了解zhè xiē这些zhī shí知识dàichǒng wù宠物chū mén出门shízuì hǎo最好tí qián提前bié rén别人shuōqīng chǔ清楚

Так что и названия имеют большое значение. Владельцам питомцев нужно знать такие вещи, а когда берут питомцев с собой, лучше заранее объяснить окружающим.

优子
jué de觉得zhōng guó中国dechǒng wù宠物wén huà文化hěnyǒu yì si有意思xià cì下次rú guǒ如果dàichǒng wù宠物wài chū外出huìtí qián提前gào sù告诉dà jiā大家

Мне кажется, культура домашних животных в Китае очень интересная. В следующий раз, если я возьму питомца с собой, я тоже заранее всем скажу.

刘娜
duìzhè yàng这样dà jiā大家dōubú huì不会wù huì误会shēng huó生活huìgènghé xié和谐

Верно, тогда никто не будет неправильно понимать, и жизнь будет более гармоничной.

Преимущества приложения

Доступ к 1000+ диалогам и инструментам

Спросите ИИ, используйте повтор, сохраняйте слова и следите за прогрессом

Полный архив

Доступно более 1000 диалогов и 500 статей Easy Mandarin News.

Умная практика

Используйте повтор, меняйте скорость аудио и сохраняйте слова в карточки.

Спросить ИИ

Получайте мгновенные объяснения грамматики и структуры предложений.