fēng yǔ
风雨
tóng dù
同渡
huà
zhōng
é
qíng
Вместе сквозь бури: Размышления о китайско-российских отношениях
shī tú师徒tàn tǎo探讨xí zhǔ xí习主席fǎng访éxì shù细述zhōng é guān xì中俄关系zhōngdelì shǐ历史yuān yuán渊源wèi lái未来fāng xiàng方向

Учитель и ученица обсуждают визит председателя Си в Россию, анализируя исторические корни и будущее развитие китайско-российских отношений.

王明月
shī fù师父zuì jìn最近xí jìn píng习近平zhǔ xí主席fǎng wèn访问é luó sī俄罗斯yònglefēng yǔ tóng dù风雨同渡guān shān gòng yuè关山共越xíng róng形容zhōng é guān xì中俄关系zhèhuàyì wèi shēn cháng意味深长nínzěn me怎么kàn

Учитель, председатель Си недавно посетил Россию и использовал выражение «вместе сквозь бури, преодолевая горы», чтобы описать отношения между Китаем и Россией. Это очень сильные слова. Что вы думаете?

陈智高
míng yuè明月zhèhuàquè shí确实yònghěnmiàofēng yǔ tóng dù风雨同渡qiáng diào强调zhōngélì jīng历经lelì shǐ历史dekǎo yàn考验kàng jī抗击fǎ xī sī法西斯zhàn zhēng战争liǎngguórén mín人民céngxié shǒu bìng jiān携手并肩gòng fù共赴wēi nàn危难guān shān gòng yuè关山共越diǎnchūlerú jīn如今shuāng fāng双方miàn duì面对guó jì国际fēng yún biàn huàn风云变幻yī rán依然néng gòu能够xié shǒu携手gòngjìngòng tóng共同kè fú克服xīndetiǎo zhàn挑战

Минъюэ, это действительно удачное выражение. «Сквозь бури» подчеркивает, что Китай и Россия прошли вместе через исторические испытания, такие как война с фашизмом. А «преодолевая горы» означает, что даже в сегодняшней нестабильной международной обстановке обе страны продолжают сотрудничество и вместе преодолевают новые вызовы.

王明月
dí què的确zhōng é guān xì中俄关系yì zhí一直hěntè shū特殊80nián qián年前defǎn fǎ xī sī反法西斯zhàn zhēng战争ràngliǎngguójiéxiàleshēn hòu深厚deqíng yì情谊dànxiàn zài现在guó jì国际jú shì局势fù zá复杂duō biàn多变liǎngguódeguān xì关系yòujìn rù进入leyí gè一个xīn jiē duàn新阶段

Да, китайско-российские отношения всегда были особенными. 80 лет назад общая борьба против фашизма связала наши народы крепкой дружбой, но сейчас международная ситуация стала намного сложнее, и наши отношения вступили в новый этап.

陈智高
shuōduì80nián qián年前zhōng sū中苏shìfǎn fǎ xī sī反法西斯dòu zhēng斗争zhōngdezhōng liú dǐ zhù中流砥柱80niánhòudejīn tiān今天zhōng é中俄gòng tóng共同miàn duì面对dān biān zhǔ yì单边主义qiáng quán强权bà líng霸凌xí jìn píng习近平zhǔ xí主席zhèqiáng diào强调fēng yǔ tóng dù风雨同渡guān shān gòng yuè关山共越shìhuí gù lì shǐ回顾历史gèng shì更是zhuó yǎn着眼wèi lái未来qiáng diào强调yàogòng tóng共同chéng dān承担wéi hù维护guó jì国际zhì xù秩序dezhòng rèn重任

Ты права. 80 лет назад Китай и Советский Союз были оплотом антифашистского фронта. Сегодня Китай и Россия совместно противостоят односторонним действиям и гегемонии. Подчеркивая выражение «вместе сквозь бури, преодолевая горы», председатель Си напоминает о прошлом и смотрит в будущее, призывая к совместной защите международного порядка.

王明月
xí zhǔ xí习主席háitè bié特别tí dào提到lehóng yáng弘扬zhèng què正确èr zhàn二战shǐ guān史观nínrèn wéi认为zhèbèi hòu背后dehán yì含义shìshén me什么

Председатель Си также отметил необходимость «продвигать верное понимание истории Второй мировой войны». Как вы это понимаете?

陈智高
zhèshìduìlì shǐ历史fù zé负责shìduìxiàn shí现实fù zé负责dāng qián当前yǒu xiē有些shì lì势力qǐ tú企图cuàn gǎi篡改lì shǐ历史dàn huà淡化zhōngézàièr zhàn二战zhōngdegòng xiàn贡献zhèshìduìguó jì国际zhèng yì正义detiǎo zhàn挑战zhǔ xí主席qiáng diào强调zhèyì diǎn一点shìwèi le为了tí xǐng提醒guó jì shè huì国际社会wéi hù维护lì shǐ历史zhēn xiàng真相shìquè bǎo确保shì jiè世界hé píng和平wěn dìng稳定dezhòng yào重要qián tí前提

Это означает ответственность перед историей и настоящим. Сегодня есть силы, стремящиеся переписать историю и приуменьшить вклад Китая и России во Второй мировой войне. Подчеркивая это, председатель Си напоминает, что защита исторической истины — это основа мира и стабильности в мире.

王明月
zhù yì注意dàoháitè bié特别zhǐ chū指出yàobù wèi fēng gāo làng jí suǒ rǎo不为风高浪急所扰zhǎn xiàn展现lehěnqiángdezhàn lüè战略dìng lì定力zì xìn自信

Я также заметила, что он сказал, что «не стоит бояться сильных ветров и бурных волн» — это показывает его стратегическую стойкость и уверенность.

陈智高
zhèng shì正是rú cǐ如此zhōng é guān xì中俄关系fā zhǎn发展dàojīn tiān今天bù dān不单shìliǎng guó zhī jiān两国之间deshìér shì而是guān hū关乎guó jì shè huì国际社会zhěng tǐ整体wěn dìng稳定fā zhǎn发展dedà jú大局fēng yǔ tóng dù风雨同渡guān shān gòng yuè关山共越zhèngtǐ xiàn体现leshuāng fāng双方zhàn lüè战略hù xìn互信deshēn hòu深厚chéng dù程度biǎo míng表明lewèi lái未来wú lùn无论guó jì国际xíng shì形势rú hé如何biàn huà变化zhōng é guān xì中俄关系dōuhuìchí xù持续wěn jiàn稳健xiàng qián向前

Совершенно верно. Сегодня китайско-российские отношения — это не просто двусторонние связи. Они имеют значение для всей международной стабильности и развития. Фраза «вместе сквозь бури, преодолевая горы» отражает высокий уровень стратегического доверия и указывает, что независимо от изменений в мире, наши отношения будут продолжать стабильное развитие.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.