shū fáng
书房
de
ān rú shān
安如山
«Непоколебим, как гора» в кабинете
shī tú师徒jièyī jù一句shītándà guó大国guān xì关系zhōngdewěn dìng稳定biàn tōng变通xiàn shí现实lì yì利益

Учитель и ученик используют строку из стихотворения, чтобы обсудить стабильность, гибкость и практические интересы в отношениях между крупными державами.

王明月
shī fù师父jīn tiān今天jì zhě huì记者会shàngwáng yì王毅wài zhǎng外长yòngfēng yǔ bù dòng ān rú shān风雨不动安如山xíng róng形容zhōng é guān xì中俄关系zǒngjué de觉得zhèhuàzhǐ shì只是wài jiāo外交cí lìng辞令

Учитель, на сегодняшней пресс-конференции министр иностранных дел Ван И использовал выражение «неподвижен, как гора, несмотря на ветер и дождь», описывая отношения Китая и России. Мне кажется, что это не просто дипломатическая формула.

陈智高
dāng rán当然bú shì不是dù fǔ杜甫yuán shī原诗yǒuyōu huàn忧患zhīgǎnyòngzàizhè lǐ这里zhòng xīn重心zàifēng yǔ风雨bù dòng不动wài bù外部jú shì局势yuèdòng dàng动荡yuèyàoxiǎn shì显示guān xì关系derèn xìng韧性

Конечно, не просто. В оригинальном стихотворении Ду Фу чувствуется тревога перед трудностями. Здесь акцент сделан на «ветре и дожде» и на «неподвижности»: чем более нестабильна внешняя обстановка, тем важнее демонстрировать устойчивость отношений.

王明月
xiàn zài现在é wū俄乌chōng tū冲突zhì cái制裁zhèn yíng阵营duì kàng对抗dōuháizàijì xù继续zhè zhǒng这种wěnhuì bú huì会不会dàizhehěnqiángdexiàn shí现实yā lì压力

Но ведь конфликт между Россией и Украиной, санкции и противостояние блоков продолжаются. Не означает ли такая «стабильность» также серьёзное давление со стороны реальности?

陈智高
zhèngyīn wèi因为yǒuyā lì压力wěn dìng稳定cáiyǒufèn liàng分量zhōng é中俄zhī jiān之间jì yǒu既有néng yuán能源mào yì贸易zhè xiē这些wù shí务实xū qiú需求yǒuzàiduō biān多边chǎng hé场合xiāng hù相互xié tiáo协调dezhàn lüè战略kǎo lǜ考虑

Именно потому, что давление существует, стабильность приобретает особый вес. Между Китаем и Россией есть практические потребности, такие как энергетика и торговля, а также стратегические соображения по координации действий на многосторонних площадках.

王明月
yě jiù shì shuō也就是说bú shì不是liǎngguójiǎn dān简单zhànzàiyì qǐ一起ér shì而是zàigè zì各自chǔ jìng处境xún zhǎo寻找kě chí xù可持续dezhī diǎn支点

То есть речь не просто о том, что две страны стоят рядом, а о поиске устойчивых опор в собственных обстоятельствах?

陈智高
shuōhǎozhēn zhèng真正dewěn dìng稳定bú shì不是jiāng yìng僵硬bù biàn不变ér shì而是xiàngshānyǒugēn jī根基lín mù林木quèsuísì shí四时shēng zhǎng生长hé zuò合作lǐng yù领域huìcóngchuán tǒng传统néng yuán能源kuò zhǎn扩展dàoshù zì数字jīng jì经济lǜ sè绿色jì shù技术děngxīnfāng xiàng方向

Отлично сказано. Настоящая стабильность — это не жёсткая неизменность. У горы есть прочное основание, но лес на её склонах растёт и меняется вместе с временами года. Сферы сотрудничества также могут расширяться от традиционной энергетики к цифровой экономике и зелёным технологиям.

王明月
yǐ qián以前zhèlèixīn wén新闻zǒngróng yì容易bèikǒu hào口号dàizhezǒuxiàn zài现在kànguān jiàn关键hái shì还是yàofēn qīng分清shī yì诗意biǎo dá表达zhàn lüè战略pàn duàn判断jù tǐ具体lì yì利益

Раньше, читая такие новости, я легко поддавался влиянию лозунгов. Теперь понимаю, что важно различать поэтические образы, стратегические оценки и конкретные интересы.

陈智高
zhèzhèng shì正是shí shì时事gāiyǒudegōng fu功夫tīngyáncháshìláidù fǔ杜甫shǒushīzhǎochū lái出来wǒ men我们cóngshī yǎn诗眼zàitán dào谈到guó jì国际zhèng zhì政治

Именно в этом и заключается умение читать новости: слушать слова и одновременно видеть тенденции. Найди стихотворение Ду Фу, и мы перейдём от его ключевого образа к международной политике.

王明月
hǎopào chá泡茶jīn tiān今天zhètángkǒng pà恐怕yàocóngcǎo táng草堂yī lù一路jiǎngdàomò sī kē莫斯科le

Хорошо, я заварю чай. Похоже, сегодняшний урок проведёт нас от соломенной хижины Ду Фу до Москвы.

Преимущества приложения

Доступ к 1000+ диалогам и инструментам

Спросите ИИ, используйте повтор, сохраняйте слова и следите за прогрессом

Полный архив

Доступно более 1000 диалогов и 500 статей Easy Mandarin News.

Умная практика

Используйте повтор, меняйте скорость аудио и сохраняйте слова в карточки.

Спросить ИИ

Получайте мгновенные объяснения грамматики и структуры предложений.