běn
shēng
zhuān
jì néng
技能
xué lì
学历
gèng
zhí qián
值钱
«Бакалавр → Техникум»: навыки ценнее диплома?
běn kē shēng本科生huí lú回炉zhuān kē专科xiàn xiàng现象yǐn fā引发shè huì社会rè yì热议sī kǎo思考

Явление, когда выпускники вузов идут учиться в техникумы, вызывает горячие дискуссии и размышления в обществе.

黄刚
huā ér花儿zuì jìn最近tīng shuō听说lemaxiàn zài现在jū rán居然yǒubù shǎo不少běn kē shēng本科生gāo zhí yuàn xiào高职院校huí lú回炉zhuān kē专科wèi le为了zhǎogōng zuò工作xuéjì néng技能zhèxīn wén新闻zhēnràngrényì wài意外

Хуа, ты слышала? Сейчас немало бакалавров идут в профессиональные колледжи, чтобы изучать практические навыки для работы. Эта новость действительно удивляет.

陈花
shìaqián jǐ tiān前几天tóng shì同事háitǎo lùn讨论zhè ge这个qí shí其实xiàn zài现在běn kē本科bì yè毕业zhǎogōng zuò工作hěnnánqǐ yè企业gèngxǐ huān喜欢yǒushí jì实际jì néng技能derénxiàngzhèng zhōu tiě lù zhí yè xué yuàn郑州铁路职业学院bì yè shēng毕业生jiǔ chéng九成dōunéngjìntiě lù铁路xì tǒng系统gōng zuò工作wěn dìng稳定yòutǐ miàn体面

Да, недавно коллега обсуждал это со мной. На самом деле даже выпускникам вузов теперь трудно найти работу. Компании предпочитают людей с практическими умениями. Например, в Чжэнчжоуском железнодорожном профессиональном колледже 90% выпускников попадают в железнодорожную систему — работа стабильная и уважаемая.

黄刚
bù guò不过yǒuwǎng yǒu网友jué de觉得gāo kǎo高考kǎo600fēnzuì hòu最后zhuān kē专科zhèngyǒu diǎn有点fěng cì讽刺shèn zhì甚至huái yí怀疑xué lì学历yuè lái yuè越来越bù zhí qián不值钱lejué de觉得zhè yàng这样nì xiàng逆向shēng xué升学huìyǐng xiǎng影响jiào yù教育gōng píng公平ma

Но некоторые пользователи сети считают, что «набрать 600 баллов на гаокао и в итоге получить диплом техникума» — это иронично. Они даже сомневаются, что дипломы становятся всё менее ценными. Думаешь, этот обратный тренд влияет на справедливость образования?

陈花
jué de觉得zhèqí shí其实fǎn yìng反映leshì chǎng市场xū qiú需求biàn huà变化shè huì社会xū yào需要deshìjì néng技能+zhī shí知识derén cái人才érbú shì不是zhǐhuìkǎo shì考试dezhǐ shàng tán bīng纸上谈兵yǒusú huà shuō俗话说yī jì zài shǒu一技在手chī hē吃喝chóu

Я считаю, это отражает изменения в потребностях рынка. Обществу нужны кадры с «навыками + знаниями», а не те, кто только умеет сдавать экзамены. Как говорится в пословице: «Кто владеет ремеслом — не знает нужды».

黄刚
ér qiě而且běn kē本科kè chéng课程yǒu shí hòu有时候zhēn de真的tàilǐ lùn理论gēn bù shàng跟不上háng yè行业fā zhǎn发展fǎn dào反倒shìgāo zhí yuàn xiào高职院校jǐn tiē紧贴shì chǎng市场xū qiú需求xiàngguǐ dào jiāo tōng轨道交通xīn néng yuán新能源zhè xiē这些rè mén热门zhuān yè专业jiù yè lǜ就业率hěngāo

Кроме того, курсы бакалавриата иногда слишком теоретичны и не поспевают за развитием отраслей. А профессиональные колледжи тесно связаны с потребностями рынка. Популярные направления — железнодорожный транспорт, новые источники энергии — имеют высокий уровень трудоустройства.

陈花
shìdexué shēng学生yǒubù shǎo不少rénxiàn zài现在fǎn ér反而xiàn mù羡慕jì xiào shēng技校生jué de觉得tā men他们gèngróng yì容易zhǎo dào找到hǎogōng zuò工作qí shí其实zhǐ yào只要bù duàn不断tí shēng提升zì jǐ自己wú lùn无论xué lì学历gāo dī高低dōunéngyǒuhǎodefā zhǎn发展

Верно. Многие мои студенты сейчас даже завидуют учащимся техникумов, считая, что им проще найти хорошую работу. На самом деле, если постоянно развиваться, неважно, какой у тебя диплом, можно достичь успеха.

黄刚
kàn lái看来wéi xué lì lùn唯学历论yǐ jīng已经xíng bù tōng行不通leyǐ hòu以后shè huì社会gèngkàn zhòng看重shí yòng实用jì néng技能jīng yàn经验wǒ men我们tí xǐng提醒hái zi men孩子们biézhǐdīngzhewén píng文凭néng lì能力cáishìyìng dào lǐ硬道理

Выходит, «только диплом» больше не работает. В будущем общество будет больше ценить практические навыки и опыт. Мы тоже должны напоминать детям: не зацикливайтесь только на дипломе, ведь главное — это способности.

Преимущества приложения

Доступ к 1000+ диалогам и инструментам

Спросите ИИ, используйте повтор, сохраняйте слова и следите за прогрессом

Полный архив

Доступно более 1000 диалогов и 500 статей Easy Mandarin News.

Умная практика

Используйте повтор, меняйте скорость аудио и сохраняйте слова в карточки.

Спросить ИИ

Получайте мгновенные объяснения грамматики и структуры предложений.