huā jiāng dà qiáo
花江大桥
yīng guó
英国
duì bǐ
对比
Мост Хуадцзян и сравнение с Великобританией
zhōng guó中国sānniánbànjiàn chéng建成shì jiè世界zuì gāo最高qiáoyīng guó英国tóngshí jiān时间jǐnjiànlì jiāo qiáo立交桥

Китай за три с половиной года построил самый высокий мост в мире, а Великобритания за это же время — лишь развязку.

赵强
kànxīn wén新闻lemaguì zhōu贵州dehuā jiāng xiá gǔ dà qiáo花江峡谷大桥sānniánbànjiù yào就要tōng chē通车legāo dù高度625

Ты видел новости? Мост через каньон Хуадцзян в Гуйчжоу откроется через три с половиной года, его высота 625 метров.

黄刚
kànleyīngméiháizhè ge这个yīng guó英国zuògāo sù高速lì jiāo qiáo立交桥duì bǐ对比shuōhuādeshí jiān时间yī yàng一样

Да, видел. Британские СМИ даже сравнили это с одной транспортной развязкой в Великобритании и сказали, что время было одинаковым.

赵强
duìazhōng guó中国jiàndeshìshì jiè dì yī世界第一gāo qiáo高桥yīng guó英国zhǐ shì只是lì jiāo qiáo立交桥zhèchā jù差距tàimíng xiǎn明显le

Точно, Китай построил самый высокий мост в мире, а Великобритания — всего лишь развязку. Разница слишком очевидна.

黄刚
guān jiàn关键zài yú在于jì shù技术zhōng guó中国yònglemó kuài huà模块化yù zhì预制wú rén jī无人机jiǎn cè检测háiyòngchuán gǎn qì传感器jiān kòng监控jié gòu结构

Ключ — в технологиях. Китай использовал модульные конструкции, проверку с помощью дронов и датчики для мониторинга сооружения.

赵强
shìaér qiě而且guì zhōu贵州xiàn zài现在yǒuquán qiú全球jìnyí bàn一半dezuì gāo最高qiáozhè zhǒng这种jí qún集群xiào yìng效应běn shēn本身jiùhěnjīng rén惊人

Да, и сейчас в Гуйчжоу находится почти половина самых высоких мостов мира. Этот кластерный эффект сам по себе впечатляет.

黄刚
biéwànglezhèzuòdà qiáo大桥bù jǐn不仅shìjiāo tōng gōng jù交通工具háinéngdānglǚ yóu jǐng diǎn旅游景点yǒubō lí玻璃bù dào步道bèng jí蹦极

Не забывай, этот мост — не только транспорт, но и туристическая достопримечательность с стеклянными тропами и банджи-джампингом.

赵强
zhècáishìgāo xiào高效duō gōng néng多功能jié hé结合yīng guó英国nà biān那边gōng chéng工程háiyàotuōdào2026niánxiào lǜ效率tài

Вот это сочетание эффективности и многофункциональности. В Великобритании проект затянется до 2026 года, слишком низкая эффективность.

黄刚
cóng zhōng从中kě yǐ可以kàn chū看出zhōng guó中国dejī chǔ shè shī基础设施jiàn shè建设yǐ jīng已经chéngleguó jiā国家jìng zhēng lì竞争力dezhòng yào重要míng piàn名片

Это показывает, что развитие инфраструктуры Китая уже стало важной визитной карточкой национальной конкурентоспособности.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.