bān zhǔ rèn
班主任
gǎng wèi
岗位
de
kùn jìng
困境
gǎi gé
改革
Трудности и реформы должности классного руководителя
níng bō宁波shì diǎn试点qǔ xiāo取消bān zhǔ rèn班主任yǐn fā引发zhēng yì争议jiē shì揭示zé rèn责任guò zhòng过重xíng zhèng行政shì wù事务guòduōquán wēi权威xuē ruò削弱děngsānnán tí难题

Пилотный проект по отмене классных руководителей в Нинбо вызвал споры, выявив три основные проблемы: чрезмерная ответственность, избыток административных задач и ослабление авторитета.

陈花
lǎo huáng老黄kànníng bō宁波qǔ xiāo取消bān zhǔ rèn班主任shì diǎn试点dexīn wén新闻lemawǎng shàng网上tǎo lùn讨论hěnrè liè热烈

Лао Хуан, ты видел новости о пилотном проекте в Нинбо по отмене классных руководителей? В интернете жаркие обсуждения.

黄刚
kànleyǒu rén有人shuōzhèshìjiě fàng解放jiào shī教师dehǎo shì好事yǒu rén有人dān xīn担心huìpò huài破坏bān jí班级guǎn lǐ管理dewěn dìng稳定

Да, видел. Одни говорят, что это хорошее дело — освободить учителей, другие боятся, что это разрушит стабильность управления классом.

陈花
qí shí其实tǐngnénglǐ jiě理解dexiàn zài现在bān zhǔ rèn班主任zé rèn责任tàizhòngleliánxué shēng学生jià qī假期shòu shāng受伤dōuyàobèizhuī zé追责

Честно говоря, я понимаю. Сейчас классные руководители несут слишком большую ответственность, даже если ученик пострадал во время каникул, их могут привлечь к ответу.

黄刚
shìajiào yù jú教育局dediào yán调研xiǎn shì显示qī chéng七成yǐ shàng以上debān zhǔ rèn班主任dōubèiyāo qiú要求chéng dān承担xiào wài校外shì gù事故dezé rèn责任zhèmíng xiǎn明显bù hé lǐ不合理

Верно. По данным исследования управления образования, более 70% классных руководителей обязаны нести ответственность за несчастные случаи вне школы. Это явно несправедливо.

陈花
gèngzāodeshìbān zhǔ rèn班主任měi tiān每天huāhěnduōshí jiān时间zàitián biǎo填表chǔ lǐ处理tóu sù投诉zhēn zhèng真正jiào xué教学deshí jiān时间quèbèijǐ zhàn挤占

Хуже всего то, что они ежедневно тратят много времени на заполнение форм и обработку жалоб, в то время как время на реальное преподавание сокращается.

黄刚
duìxíng zhèng行政shì wù事务tūn shì吞噬letā men他们dezhuān yè专业kōng jiān空间jié guǒ结果bān zhǔ rèn班主任biàn chéng变成lewàn néng万能dǎ zá打杂yuán

Да, административные дела пожирают их профессиональное пространство, превращая классного руководителя в 'универсального разнорабочего'.

陈花
ér qiě而且jiā zhǎng家长deqī wàng期望yuè lái yuè越来越gāocháng cháng常常tóu sù投诉yǔ qì语气wēn hé温和zhèràngbān zhǔ rèn班主任dequán wēi权威yuè lái yuè越来越ruò

Кроме того, ожидания родителей всё выше, жалобы часто звучат в резком тоне, и авторитет классных руководителей всё больше подрывается.

黄刚
zhèjiùróng yì容易chū xiàn出现è xìng xún huán恶性循环guǎn lǐ管理shī xiào失效gān yù干预gèngduōmáo dùn矛盾gèngnán guài难怪hěnduōjiào shī教师nìng yuàn宁愿zhǐzuòxué kē学科lǎo shī老师bù yuàn不愿dāngbān zhǔ rèn班主任

Это легко создаёт порочный круг: управление неэффективно, вмешательств больше, конфликтов тоже. Неудивительно, что многие учителя предпочитают быть просто предметниками, а не классными руководителями.

陈花
tīng qǐ lái听起来wèn tí问题hěnduōdànqí shí其实bìngbú shì不是yàoqǔ xiāo取消bān zhǔ rèn班主任ér shì而是yàomíng què明确zé rèn责任biān jiè边界gěitā men他们gèngduōzhī chí支持

Проблем действительно много, но решение не в отмене классных руководителей, а в уточнении границ ответственности и предоставлении им большей поддержки.

黄刚
méi cuò没错jiào yù教育bù néng不能kàodào dé道德bǎng jià绑架bān zhǔ rèn班主任gǎng wèi岗位xū yào需要deshìzhēn zhèng真正dejiǎn fù减负zhuān yè专业bāng zhù帮助

Совершенно верно. Образование не должно держаться на моральном давлении, должность классного руководителя нуждается в реальном снижении нагрузки и профессиональной помощи.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.