Молодёжь придаёт еде, например бургерам, форму лунных пирожных, выражая креативность праздника.
Учитель Лю, я видела в интернете, как люди придают бургерам форму лунных пирожных. Это так забавно! Это и есть 'творческие лунные пирожные'?
Да! Сейчас молодёжь любит использовать формы, чтобы делать из хлеба, булочек или даже десертов лунные пирожные. Это просто и весело.
Но можно ли это всё ещё назвать лунным пирожным? Вкус ведь совсем другой.
На самом деле для них важнее 'круглая форма', ведь круг символизирует воссоединение семьи. Главное — сохранить эту форму, и тогда ощущается атмосфера Праздника середины осени.
Понятно! Это напоминает мне Японию, где тоже иногда по-новому отмечают традиционные праздники.
Верно. Традиция не обязана быть устаревшей. Креативность молодёжи оживляет праздники и вовлекает больше людей.
Как мило! В следующий раз я хочу попробовать сделать с фиолетовым бататом или сыром — будет полезно и оригинально.
Отличная идея! Будь то традиционные или творческие лунные пирожные, в них выражено одно и то же желание — семейного единства и счастья.
Why use the app
Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress
1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.
Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.
Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.