Индийский пассажир ел еду руками в метро Шэньчжэня, вызвав бурные обсуждения; власти подчеркнули равное отношение и уважение к культуре.
Учитель Лю, я сегодня увидел новость, что индийский пассажир ел еду руками в метро Шэньчжэня, и это вызвало много споров в интернете.
Да, я тоже видела. По правилам есть в вагоне метро нельзя, и это касается всех без исключения.
Я понимаю. Но в Индии есть руками — это традиционный обычай. Возможно, он просто не знал китайских правил.
Ты прав. Из-за различий в культуре недоразумения возникают легко. Позже метро Шэньчжэня ответило, что будет относиться ко всем одинаково.
Мне кажется, такой подход очень справедлив. И правила соблюдены, и уважение к чужой культуре есть.
Да. Это напоминает нам, что за границей важно заранее узнавать местные правила и обычаи. В Китае есть выражение «入乡随俗», оно очень мудрое.
Мне очень нравится это выражение. Изучать язык — значит изучать и культуру. Надеюсь, что люди будут лучше понимать друг друга.
Верно. Понимание всегда важнее обвинений — так наш мир станет более терпимым.
Преимущества приложения
Спросите ИИ, используйте повтор, сохраняйте слова и следите за прогрессом
Доступно более 1000 диалогов и 500 статей Easy Mandarin News.
Используйте повтор, меняйте скорость аудио и сохраняйте слова в карточки.
Получайте мгновенные объяснения грамматики и структуры предложений.