Китайцы и вьетнамский друг обсуждают Новый год: в Китае важны «попрощаться со старым и встретить новое» и семейное воссоединение, а во Вьетнаме — преемственность через «празднование вместе с предками».
小潘, ты из Вьетнама. Можешь коротко рассказать по-китайски? Чем ваш Новый год отличается от китайского?
Во Вьетнаме Новый год больше ценит «предков». В новогоднюю ночь мы ставим много еды перед алтарём, и вся семья вместе молится о благословении.
В Китае тоже почитают предков, но многие семьи сейчас больше подчёркивают «начало нового года» и семейное единение. Например, вместе ужинают в канун и смотрят «春晚».
Да. Когда я впервые посмотрел «春晚» в Пекине, это ощущалось как огромное шоу, будто вся страна встречает Новый год вместе — очень оживлённо.
Да, китайцы часто говорят «辞旧迎新», то есть надеются отпустить заботы прошлого года и встретить новую удачу.
Во Вьетнаме смысл похожий, но мы сильнее чувствуем, что «предки празднуют с нами», и от этого на душе очень спокойно.
Это напоминает мне одну фразу: где бы ни встречали Новый год, важнее всего — та забота и благословения в сердце.
Согласен. Пусть способы разные, но все хотят, чтобы дома было теплее, а новый год — лучше.
Преимущества приложения
Спросите ИИ, используйте повтор, сохраняйте слова и следите за прогрессом
Доступно более 1000 диалогов и 500 статей Easy Mandarin News.
Используйте повтор, меняйте скорость аудио и сохраняйте слова в карточки.
Получайте мгновенные объяснения грамматики и структуры предложений.