shù zì huà
数字化
zhù lì
助力
āi sāi
埃塞
zhōng wén
中文
jiào yù
教育
Цифровизация способствует обучению китайскому языку в Эфиопии
āi sāi é bǐ yà埃塞俄比亚yòngshù zì huà数字化tuī dòng推动zhōng wén中文jiào yù教育dànlǎo shī老师zī yuán资源réngbù zú不足

Эфиопия развивает обучение китайскому языку с помощью цифровых технологий, но всё ещё не хватает преподавателей и ресурсов.

刘娜
huākànzhètiáoxiāo xī消息lemaāi sāi é bǐ yà埃塞俄比亚dedà xué大学zàiběi jīng北京dehuì yì会议shàngfēn xiǎng分享tā men他们yòngshù zì huà数字化fāng shì方式fā zhǎn发展zhōng wén中文jiào yù教育

Хуа, ты видела эту новость? Университеты Эфиопии на конференции в Пекине рассказали, что развивают обучение китайскому с помощью цифровых технологий.

陈花
kàn dào看到leméi xiǎng dào没想到zhōng wén中文xué xí学习zàinà biān那边zhè me这么liánjǐng chá警察wài jiāo外交yí mín移民lǚ yóu旅游zhè xiē这些bù mén部门yàoxuézhōng wén中文

Видела! Я не ожидала, что китайский там так популярен — его изучают даже в полиции, дипломатии, миграции и туризме.

刘娜
shìatā men他们dekǒng zi xué yuàn孔子学院zhǐjiàodà xué shēng大学生háigěihěnduōrénkāizhèng shū证书bānháizuòzhōng wén中文+kè chéng课程bāngbù tóng不同gǎng wèi岗位derénxuéshí yòng实用zhōng wén中文

Да. Институты Конфуция обучают не только студентов, но и предлагают сертификационные курсы и программы 'китайский+', чтобы люди разных профессий изучали практический язык.

陈花
xué xiào学校zàituī guǎng推广batīng shuō听说yǒu xiē有些jì sù寄宿zhōng xué中学yǐ jīng已经kāilezhōng wén kè中文课háizhǔn bèi准备rànggèngduōxué xiào学校jiā rù加入

В школах тоже внедряют, да? Я слышала, что в некоторых интернатах уже есть занятия по китайскому и планируется расширение.

刘娜
duìbù guò不过tā men他们shuōlenán tí难题zhōng wén中文lǎo shī老师bù gòu不够hǎodexué xí学习cái liào材料bù gòu不够xiǎngzì xué自学deréngèngnán

Верно. Но есть проблемы: не хватает преподавателей и качественных материалов, а самостоятельно учиться ещё сложнее.

陈花
suǒ yǐ所以tā men他们yòngwǎng luò kè网络课zhì huì智慧jiào shì教室lǐ jiě理解jiù shì就是xué shēng学生zàijiào shì教室néngxuézàijiā yòng家用shǒu jī手机néngxué

Поэтому используют онлайн-курсы и умные классы? То есть можно учиться и в классе, и дома через телефон.

刘娜
méi cuò没错hái yǒu还有yí gè一个liàng diǎn亮点tā men他们zì jǐ自己biānlezhōng xué中学zhōng wén中文jiào cái教材nǐ hǎo你好zhōng wén中文yǐ jīng已经yǒujǐ cè几册zàiyòngháizàizuòpèi tào配套dexiàn shàng线上kè chéng课程

Именно. Ещё один момент: они сами разработали учебник для средней школы 'Hello, Chinese', уже используются несколько томов и создаются онлайн-курсы.

陈花
zhè yàng这样hěnyǒuxī wàng希望dàndān xīn担心xiàn shàng线上xué huì学会bú huì不会zhǐxué huì学会zuòbú huì不会jiāo liú交流yào shì要是néngduōzuòqíng jǐng情景duì huà对话jiāwén huà文化gù shì故事xué shēng学生cáihuìxuégènghuó

Это перспективно. Но я переживаю, что онлайн-обучение может сводиться к упражнениям без общения. Больше диалогов и культурных историй сделали бы обучение живее.

Преимущества приложения

Доступ к 1000+ диалогам и инструментам

Спросите ИИ, используйте повтор, сохраняйте слова и следите за прогрессом

Полный архив

Доступно более 1000 диалогов и 500 статей Easy Mandarin News.

Умная практика

Используйте повтор, меняйте скорость аудио и сохраняйте слова в карточки.

Спросить ИИ

Получайте мгновенные объяснения грамматики и структуры предложений.