huā jiāng dà qiáo
花江大桥
yīng guó
英国
duì bǐ
对比
สะพานฮวาเจียงกับการเปรียบเทียบกับสหราชอาณาจักร
zhōng guó中国sānniánbànjiàn chéng建成shì jiè世界zuì gāo最高qiáoyīng guó英国tóngshí jiān时间jǐnjiànlì jiāo qiáo立交桥

จีนสร้างสะพานที่สูงที่สุดในโลกเสร็จภายในสามปีครึ่ง ส่วนสหราชอาณาจักรใช้เวลาเท่ากันแต่สร้างได้แค่ทางแยกต่างระดับ

赵强
kànxīn wén新闻lemaguì zhōu贵州dehuā jiāng xiá gǔ dà qiáo花江峡谷大桥sānniánbànjiù yào就要tōng chē通车legāo dù高度625

ดูข่าวหรือยัง? สะพานหุบเขาฮวาเจียงในกุ้ยโจวจะเปิดใช้งานในสามปีครึ่ง ความสูง 625 เมตร

黄刚
kànleyīngméiháizhè ge这个yīng guó英国zuògāo sù高速lì jiāo qiáo立交桥duì bǐ对比shuōhuādeshí jiān时间yī yàng一样

ดูแล้ว สื่ออังกฤษยังเอามาเปรียบเทียบกับทางแยกต่างระดับในอังกฤษ บอกว่าใช้เวลาเท่ากัน

赵强
duìazhōng guó中国jiàndeshìshì jiè dì yī世界第一gāo qiáo高桥yīng guó英国zhǐ shì只是lì jiāo qiáo立交桥zhèchā jù差距tàimíng xiǎn明显le

ใช่เลย จีนสร้างสะพานที่สูงที่สุดในโลก ส่วนอังกฤษแค่แยกต่างระดับ ความแตกต่างชัดเจนมาก

黄刚
guān jiàn关键zài yú在于jì shù技术zhōng guó中国yònglemó kuài huà模块化yù zhì预制wú rén jī无人机jiǎn cè检测háiyòngchuán gǎn qì传感器jiān kòng监控jié gòu结构

กุญแจสำคัญคือเทคโนโลยี จีนใช้การก่อสร้างแบบโมดูลาร์ การตรวจสอบด้วยโดรน และเซนเซอร์ตรวจสอบโครงสร้าง

赵强
shìaér qiě而且guì zhōu贵州xiàn zài现在yǒuquán qiú全球jìnyí bàn一半dezuì gāo最高qiáozhè zhǒng这种jí qún集群xiào yìng效应běn shēn本身jiùhěnjīng rén惊人

ใช่แล้ว ตอนนี้กุ้ยโจวมีสะพานสูงที่สุดในโลกเกือบครึ่งหนึ่ง ผลกระทบเชิงคลัสเตอร์นี้น่าทึ่งมาก

黄刚
biéwànglezhèzuòdà qiáo大桥bù jǐn不仅shìjiāo tōng gōng jù交通工具háinéngdānglǚ yóu jǐng diǎn旅游景点yǒubō lí玻璃bù dào步道bèng jí蹦极

อย่าลืมว่าสะพานนี้ไม่ได้เป็นเพียงแค่ทางคมนาคม แต่ยังเป็นแหล่งท่องเที่ยว มีทางเดินกระจกและบันจี้จัมพ์

赵强
zhècáishìgāo xiào高效duō gōng néng多功能jié hé结合yīng guó英国nà biān那边gōng chéng工程háiyàotuōdào2026niánxiào lǜ效率tài

นี่แหละคือการผสมผสานระหว่างประสิทธิภาพและความหลากหลายในการใช้งาน ส่วนอังกฤษงานจะเสร็จปี 2026 ประสิทธิภาพต่ำเกินไป

黄刚
cóng zhōng从中kě yǐ可以kàn chū看出zhōng guó中国dejī chǔ shè shī基础设施jiàn shè建设yǐ jīng已经chéngleguó jiā国家jìng zhēng lì竞争力dezhòng yào重要míng piàn名片

สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่าการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานของจีนได้กลายเป็นสัญลักษณ์สำคัญของขีดความสามารถในการแข่งขันของประเทศ

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.