mò shēng
陌生
diàn huà
电话
bié
jí zhe
急着
xìn
อย่ารีบเชื่อสายโทรศัพท์แปลกหน้า
mò shēng陌生lái diàn来电tuī xiāo推销tào cān套餐shíjí zhe急着dā yìng答应tòu lù透露gè rén个人xìn xī信息

เมื่อมีสายแปลกหน้าโทรมาเสนอแพ็กเกจ อย่ารีบตกลง และอย่าเปิดเผยข้อมูลส่วนตัว

大卫
liúlǎo shī老师zuó tiān昨天jiē dào接到yí gè一个mò shēng陌生diàn huà电话duì fāng对方shuōkě yǐ可以gěihuànpián yi便宜deshǒu jī手机tào cān套餐

ครู刘娜ครับ เมื่อวานผมได้รับสายจากเบอร์แปลก เขาบอกว่าสามารถเปลี่ยนแพ็กเกจมือถือให้ผมถูกลงได้

刘娜
shì bú shì是不是yì zhí一直ràngmǎ shàng马上jué dìng决定

เขาเร่งให้คุณตัดสินใจทันทีตลอดเลยใช่ไหม

大卫
duìshuōjīn tiān今天bànmíng tiān明天yōu huì优惠jiùméi yǒu没有leháiwèndeshēn fèn zhèng hào mǎ身份证号码

ใช่ครับ เขาบอกว่าถ้าไม่สมัครวันนี้ พรุ่งนี้ก็จะไม่มีส่วนลดแล้ว และยังถามเลขบัตรประชาชนของผมด้วย

刘娜
guà diào挂掉shìduìdezhēn zhèng真正zhèng guī正规defú wù服务bú huì不会yì zhí一直cuīgèngbú huì不会suí biàn随便yàozhòng yào重要xìn xī信息

ถ้าอย่างนั้นคุณวางสายถูกแล้วค่ะ บริการที่เป็นทางการจริง ๆ จะไม่เร่งคุณตลอดเวลา และจะไม่ขอข้อมูลสำคัญแบบง่าย ๆ

大卫
dāng shí当时yǒu diǎn有点lǐ mào礼貌jiùshuōbù hǎo yì sī不好意思xiàn zài现在xū yào需要

ตอนนั้นผมกลัวว่าจะดูไม่สุภาพนิดหน่อย เลยพูดว่า 'ขอโทษครับ ตอนนี้ผมยังไม่ต้องการ'

刘娜
zhè yàng这样hěnhǎomò shēng陌生diàn huà电话míng zì名字shēn fèn zhèng身份证yín háng kǎ银行卡yàn zhèng mǎ验证码dōubú yào不要shuō

ทำได้ดีมากค่ะ ในสายโทรศัพท์จากคนแปลกหน้า ห้ามบอกชื่อ เลขบัตรประชาชน ข้อมูลบัตรธนาคาร หรือรหัสยืนยัน

大卫
rú guǒ如果yòudǎ lái打来ne

ถ้าเขาโทรมาอีกล่ะครับ

刘娜
kě yǐ可以zhí jiē直接guà diào挂掉huò zhě或者hào mǎ号码lā hēi拉黑bú yào不要gēnliáotàijiǔ

คุณวางสายได้เลย หรือบล็อกเบอร์นั้นก็ได้ อย่าคุยกับเขานานเกินไป

大卫
míng bái明白leyǐ hòu以后tīng dào听到mǎ shàng马上bàn lǐ办理zhè zhǒng这种huàxiānbù xìn不信

เข้าใจแล้วครับ ต่อไปถ้าได้ยินคำว่า 'สมัครทันที' แบบนี้ ผมจะไม่รีบเชื่อก่อน

ทำไมต้องใช้แอปนี้

เข้าถึงบทสนทนากว่า 1,000 บทและเครื่องมือครบครัน

ถาม AI ได้ เล่นซ้ำได้ บันทึกคำศัพท์ และติดตามความก้าวหน้าได้ง่าย

คลังบทเรียนครบครัน

มีบทสนทนากว่า 1,000 บทและข่าวภาษาจีนง่ายๆ อีกกว่า 500 บทความ

ฝึกได้ฉลาดขึ้น

เล่นซ้ำ ปรับความเร็ว และบันทึกคำศัพท์ได้

ถาม AI

รับคำอธิบายไวยากรณ์และโครงสร้างประโยคทันที