dòng wù
动物
bǐ yù
比喻
de
shēng dòng
生动
shì jiè
世界
Thế giới sinh động của những ẩn dụ về động vật
tàn tǎo探讨zhōng wén中文zhōngyòngdòng wù动物xíng róng形容réndetè diǎn特点cóng'niú rén牛人'dào'cài niǎo菜鸟'deyǒu qù有趣biǎo dá表达

Khám phá cách tiếng Trung dùng động vật để miêu tả con người, từ '牛人' (người giỏi giang) đến '菜鸟' (người mới học).

小潘
liúlǎo shī老师dezhōng guó中国tóng xué同学jīng cháng经常shuō'zhēn niú真牛'láikuā jiǎng夸奖bié rén别人háishuōzì jǐ自己shì'cài niǎo菜鸟'wèi shén me为什么yàoyòngdòng wù动物láixíng róng形容rénne

Cô Liu, các bạn Trung Quốc của em thường nói 'Bạn thật 牛' để khen ai đó, và còn gọi mình là '菜鸟'. Tại sao họ lại dùng động vật để mô tả con người ạ?

刘娜
zhèshìzhōng wén中文detè sè特色yòngdòng wù动物bǐ yù比喻néngràngbiǎo dá表达gèngshēng dòng生动xíng xiàng形象'niú'zàizhōng guó中国wén huà文化zhōngdài biǎo代表qín láo勤劳yǒu lì有力suǒ yǐ所以'nǐ zhēn niú你真牛'jiù shì就是'zhēnlì hài厉害'deyì si意思

Đó là một đặc trưng lớn của tiếng Trung! Dùng động vật để so sánh giúp cách nói trở nên sinh động hơn. Trong văn hóa Trung Hoa, '牛' (con bò) tượng trưng cho sự chăm chỉ và mạnh mẽ, nên '你真牛' nghĩa là 'Bạn thật giỏi!'

小潘
'cài niǎo菜鸟'necàishìshū cài蔬菜niǎoshìxiǎo niǎo小鸟zàiyì qǐ一起shén me什么yì si意思

Vậy còn '菜鸟' thì sao? '菜' là rau, '鸟' là chim, ghép lại có nghĩa gì ạ?

刘娜
'cài niǎo菜鸟'zhǐdeshìxīn shǒu新手chū xué zhě初学者xiǎng xiàng想象zhǐgāngchū shēng出生dexiǎo niǎo小鸟yǔ máo羽毛háihěnnènshén me什么dōubú huì不会jiùxiànggāngkāi shǐ开始xué xí学习derényī yàng一样zhè ge这个shēng dòng生动yòukě ài可爱

'菜鸟' chỉ người mới bắt đầu, người học việc. Hãy tưởng tượng một chú chim non mới nở, lông còn mềm, chưa biết gì — giống như người mới học vậy. Biểu đạt này vừa sinh động vừa dễ thương.

小潘
yǒu yì si有意思háitīngguò'zhǐ lǎo hǔ纸老虎'zhè ge这个shìshén me什么yì si意思

Thú vị thật! Em cũng nghe từ '纸老虎', nghĩa là gì ạ?

刘娜
'zhǐ lǎo hǔ纸老虎'xíng róng形容wài biǎo外表kàn qǐ lái看起来hěnqiáng dà强大kě pà可怕dànshí jì shàng实际上méi yǒu没有zhēn zhèng真正shí lì实力derénhuòshìjiùxiàngyòngzhǐzuòdelǎo hǔ老虎kànzhexiōng měng凶猛qí shí其实chuōjiù

'纸老虎' chỉ người hay sự vật trông có vẻ mạnh mẽ đáng sợ, nhưng thực chất lại yếu đuối. Giống như một con hổ làm bằng giấy — nhìn dữ tợn nhưng dễ rách.

小潘
zhè xiē这些bǐ yù比喻zhēn de真的hěnxíng xiàng形象kàn lái看来zhōng guó中国rénhěnshàn yú善于guān chá观察dòng wù动物detè diǎn特点láixíng róng形容rén

Những ẩn dụ này thật dễ hình dung! Có vẻ người Trung Quốc rất giỏi quan sát đặc điểm của động vật để mô tả con người.

刘娜
duìdòng wù动物bǐ yù比喻shìzhōng wén中文biǎo dá表达dejīng huá精华tā men它们ràngyǔ yán语言chōng mǎn充满huà miàn画面gǎnzhǎng wò掌握zhè xiē这些bǐ yù比喻dezhōng wén中文jiùhuìgèng jiā更加shēng dòng生动zì rán自然nénggènghǎolǐ jiě理解zhōng guó中国wén huà文化dezhì huì智慧

Đúng vậy! Ẩn dụ về động vật là tinh hoa trong cách diễn đạt tiếng Trung. Hiểu và sử dụng chúng sẽ giúp tiếng Trung của em tự nhiên hơn và hiểu sâu sắc hơn về trí tuệ văn hóa Trung Hoa.

Tại sao nên dùng ứng dụng

Truy cập hơn 1.000 đoạn hội thoại và toàn bộ công cụ học tập

Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn

Kho lưu trữ đầy đủ

Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.

Luyện tập thông minh

Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.

Hỏi AI

Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.