Việc Hàn Quốc đề xuất gia hạn mượn gấu trúc lớn đã thu hút sự chú ý đến ngoại giao gấu trúc và tình cảm của người dân.
Junhee, bạn có xem tin tức không? Khi Lee Jae-myung thăm Trung Quốc, ông ấy đã trực tiếp đề xuất với phía Trung Quốc việc “gia hạn mượn” một cặp gấu trúc cho vườn thú Gwangju.
Mình thấy rồi! Tràn ngập mạng xã hội Hàn Quốc luôn. Nhiều người bình luận: “Gấu trúc vừa đến là lòng mềm ra ngay.” Hình ảnh rất sống động.
Thật ra đằng sau đó là ý nghĩa văn hóa. Gấu trúc từ lâu được gọi là “sứ giả hữu nghị”. Khi “Fubao” về nước, hàng chục nghìn người đội mưa tiễn đưa, rất cảm động.
Đúng vậy. Mình còn từng cắt video “Fubao” khoác tay người chăm sóc, lượt xem cực cao. Cư dân mạng gọi đó là “đỉnh lưu chữa lành”.
Đó chính là sức mạnh của ngôn ngữ và cảm xúc. Trung Quốc có thành ngữ “lấy lòng đổi lòng”, và gấu trúc giúp người dân hai nước dễ thấu hiểu nhau hơn.
Hơn nữa, đặt ở Gwangju cũng rất khéo. Không chỉ Seoul mới được xem gấu trúc, mà các thành phố địa phương cũng có thể nổi lên, rất gần gũi.
Tuy nhiên, mượn gấu trúc không hề đơn giản. Cần chăm sóc chuyên nghiệp và hợp tác lâu dài. Đây là sự tin cậy, không chỉ là yêu thích.
Tự nhiên mình thấy học tiếng Trung cũng giống như nuôi gấu trúc vậy: phải từ từ, nhưng khi đã có tình cảm thì sẽ luôn quan tâm.
Tại sao nên dùng ứng dụng
Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn
Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.
Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.
Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.