běn
shēng
zhuān
jì néng
技能
xué lì
学历
gèng
zhí qián
值钱
“Từ đại học xuống cao đẳng”: Kỹ năng có giá trị hơn bằng cấp?
běn kē shēng本科生huí lú回炉zhuān kē专科xiàn xiàng现象yǐn fā引发shè huì社会rè yì热议sī kǎo思考

Hiện tượng cử nhân quay lại học ở trường nghề gây tranh luận và suy ngẫm trong xã hội.

黄刚
huā ér花儿zuì jìn最近tīng shuō听说lemaxiàn zài现在jū rán居然yǒubù shǎo不少běn kē shēng本科生gāo zhí yuàn xiào高职院校huí lú回炉zhuān kē专科wèi le为了zhǎogōng zuò工作xuéjì néng技能zhèxīn wén新闻zhēnràngrényì wài意外

Hoa, bạn có nghe chưa? Bây giờ có khá nhiều sinh viên đại học quay lại học ở cao đẳng nghề để học kỹ năng tìm việc. Tin này thật bất ngờ.

陈花
shìaqián jǐ tiān前几天tóng shì同事háitǎo lùn讨论zhè ge这个qí shí其实xiàn zài现在běn kē本科bì yè毕业zhǎogōng zuò工作hěnnánqǐ yè企业gèngxǐ huān喜欢yǒushí jì实际jì néng技能derénxiàngzhèng zhōu tiě lù zhí yè xué yuàn郑州铁路职业学院bì yè shēng毕业生jiǔ chéng九成dōunéngjìntiě lù铁路xì tǒng系统gōng zuò工作wěn dìng稳定yòutǐ miàn体面

Đúng vậy, mấy hôm trước đồng nghiệp mình cũng bàn về chuyện này. Thực tế bây giờ tốt nghiệp đại học cũng khó tìm việc. Doanh nghiệp thích người có kỹ năng thực tế hơn. Ví dụ Trường Cao đẳng nghề Đường sắt Trịnh Châu, 90% sinh viên ra trường vào được hệ thống đường sắt, công việc ổn định và thể diện.

黄刚
bù guò不过yǒuwǎng yǒu网友jué de觉得gāo kǎo高考kǎo600fēnzuì hòu最后zhuān kē专科zhèngyǒu diǎn有点fěng cì讽刺shèn zhì甚至huái yí怀疑xué lì学历yuè lái yuè越来越bù zhí qián不值钱lejué de觉得zhè yàng这样nì xiàng逆向shēng xué升学huìyǐng xiǎng影响jiào yù教育gōng píng公平ma

Nhưng cũng có cư dân mạng cho rằng “thi đại học 600 điểm cuối cùng chỉ lấy bằng cao đẳng” thì thật mỉa mai, thậm chí nghi ngờ bằng cấp ngày càng “mất giá.” Bạn nghĩ xu hướng ngược này có ảnh hưởng đến công bằng giáo dục không?

陈花
jué de觉得zhèqí shí其实fǎn yìng反映leshì chǎng市场xū qiú需求biàn huà变化shè huì社会xū yào需要deshìjì néng技能+zhī shí知识derén cái人才érbú shì不是zhǐhuìkǎo shì考试dezhǐ shàng tán bīng纸上谈兵yǒusú huà shuō俗话说yī jì zài shǒu一技在手chī hē吃喝chóu

Mình nghĩ điều này phản ánh sự thay đổi nhu cầu của thị trường. Xã hội cần nhân tài có “kỹ năng + kiến thức,” chứ không phải những người chỉ biết làm bài thi. Có câu tục ngữ rằng “Có một nghề trong tay, không lo đói kém.”

黄刚
ér qiě而且běn kē本科kè chéng课程yǒu shí hòu有时候zhēn de真的tàilǐ lùn理论gēn bù shàng跟不上háng yè行业fā zhǎn发展fǎn dào反倒shìgāo zhí yuàn xiào高职院校jǐn tiē紧贴shì chǎng市场xū qiú需求xiàngguǐ dào jiāo tōng轨道交通xīn néng yuán新能源zhè xiē这些rè mén热门zhuān yè专业jiù yè lǜ就业率hěngāo

Hơn nữa, chương trình đại học nhiều khi quá thiên về lý thuyết, không theo kịp sự phát triển của ngành nghề. Ngược lại, trường nghề lại bám sát nhu cầu thị trường. Các ngành nóng như giao thông đường sắt, năng lượng mới có tỷ lệ việc làm rất cao.

陈花
shìdexué shēng学生yǒubù shǎo不少rénxiàn zài现在fǎn ér反而xiàn mù羡慕jì xiào shēng技校生jué de觉得tā men他们gèngróng yì容易zhǎo dào找到hǎogōng zuò工作qí shí其实zhǐ yào只要bù duàn不断tí shēng提升zì jǐ自己wú lùn无论xué lì学历gāo dī高低dōunéngyǒuhǎodefā zhǎn发展

Đúng vậy. Nhiều học sinh của mình bây giờ lại thấy ghen tị với học sinh trường nghề, nghĩ rằng họ dễ tìm được việc tốt hơn. Thực ra chỉ cần không ngừng nâng cao bản thân, bất kể bằng cấp thế nào, đều có thể phát triển tốt.

黄刚
kàn lái看来wéi xué lì lùn唯学历论yǐ jīng已经xíng bù tōng行不通leyǐ hòu以后shè huì社会gèngkàn zhòng看重shí yòng实用jì néng技能jīng yàn经验wǒ men我们tí xǐng提醒hái zi men孩子们biézhǐdīngzhewén píng文凭néng lì能力cáishìyìng dào lǐ硬道理

Xem ra, “chủ nghĩa bằng cấp” không còn phù hợp nữa. Sau này xã hội sẽ coi trọng kỹ năng thực dụng và kinh nghiệm hơn. Chúng ta cũng phải nhắc nhở con trẻ đừng chỉ nhìn vào tấm bằng, mà năng lực mới là quan trọng.

Tại sao nên dùng ứng dụng

Truy cập hơn 1.000 đoạn hội thoại và toàn bộ công cụ học tập

Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn

Kho lưu trữ đầy đủ

Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.

Luyện tập thông minh

Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.

Hỏi AI

Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.