shí wù
食物
guò mǐn
过敏
zěn me
怎么
shuō
Cách nói về dị ứng thực phẩm
yōu zi优子xué xí学习rú hé如何zàicān tīng餐厅biǎo dá表达zì jǐ自己duìhuā shēng花生guò mǐn过敏bìngxué huì学会xún wèn询问cài pǐn菜品dechéng fèn成分

Yuko học cách diễn đạt rằng mình bị dị ứng đậu phộng tại nhà hàng và cách hỏi về thành phần món ăn.

优子
liúlǎo shī老师duìhuā shēng花生guò mǐn过敏zěn me怎么gào sù告诉fú wù yuán服务员

Cô 刘, em bị dị ứng với đậu phộng. Em nên nói với nhân viên phục vụ thế nào?

刘娜
kě yǐ可以shuōduìhuā shēng花生guò mǐn过敏zhè gè这个càiyǒuhuā shēng花生ma

Em có thể nói: 'Tôi bị dị ứng với đậu phộng. Món này có đậu phộng không?'

优子
rú guǒ如果què dìng确定càilǐ miàn里面yǒushén me什么ne

Nếu em không chắc món ăn có những gì thì sao?

刘娜
kě yǐ可以wènqǐng wèn请问zhè gè这个càiyǒushén me什么

Em có thể hỏi: 'Xin hỏi, món này có những thành phần gì?'

优子
míng bái明白lerú guǒ如果xiǎngqǐngtā men他们bú yào不要fànghuā shēng花生ne

Hiểu rồi. Nếu em muốn yêu cầu không bỏ đậu phộng thì sao?

刘娜
kě yǐ可以shuōqǐngbú yào不要fànghuā shēng花生

Em có thể nói: 'Làm ơn đừng cho đậu phộng.'

优子
zhè xiē这些jù zi句子hěnshí yòng实用xiè xiè谢谢liú lǎo shī刘老师

Những câu này rất hữu ích. Cảm ơn cô 刘!

刘娜
bú kè qì不客气jì de记得chī fàn吃饭qiányí dìng一定yàowènqīng chǔ清楚ó

Không có gì. Nhớ luôn hỏi kỹ trước khi ăn nhé!

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.