Một cô gái sinh sau năm 2000 sau khi du học trở về đã chọn làm nghề quét dọn mộ chuyên nghiệp, với mức lương khoảng 4.000 tệ mỗi tháng, tận tâm truyền tải nỗi nhớ của gia đình dành cho người đã khuất.
Cô Liu, em thấy một tin rất đặc biệt trên mạng—một cô gái Trung Quốc từng du học ở Anh sau khi về nước đã làm việc ở nghĩa trang giúp người khác dọn mộ. Điều này có thật không ạ?
Đúng vậy! Cô ấy tên là Xiao Bai, thuộc thế hệ sau 2000. Gần đến Tết Thanh Minh, mỗi ngày cô ấy phải viếng khoảng mười người đã khuất và cúi chào hàng trăm lần.
Cúi chào hàng trăm lần… thật mệt quá. Mỗi tháng cô ấy kiếm được bao nhiêu? Em nghe nói công việc này lương cao.
Thực ra không nhiều như mọi người nghĩ, khoảng 4.000 tệ mỗi tháng. Nhưng cô ấy nói tiền không phải là quan trọng nhất, cô ấy coi mỗi người đã khuất như người thân của mình.
Ở Việt Nam cũng có phong tục thờ cúng tổ tiên nên em hiểu ý nghĩa công việc này. Nhưng cô ấy sống một mình trên núi, không sợ sao?
Cô ấy nói không sợ chút nào. Cô ấy tin rằng: điều bạn sợ có thể là người mà người khác nhớ thương ngày đêm nhưng không bao giờ gặp lại.
Câu nói này thật sự rất mạnh mẽ. Ở Trung Quốc, Tết Thanh Minh rất quan trọng với gia đình đúng không ạ?
Đúng vậy, Thanh Minh là một lễ truyền thống quan trọng. Mọi người sẽ về quê tảo mộ, cúng tổ tiên. Nhưng có người ở nước ngoài hoặc quá bận nên nhờ người như Xiao Bai làm thay. Xiao Bai nói: ‘Mọi nỗi nhớ đều đáng được trân trọng.’
Em thấy công việc của cô ấy rất ý nghĩa. Ngôn ngữ và văn hóa có thể khác nhau, nhưng nỗi nhớ gia đình thì ở đâu cũng giống nhau.
Nói hay lắm, Xiaopan! Điều em nói khiến cô nhớ đến một câu thơ cổ: ‘Một mình nơi đất khách, mỗi dịp lễ tết lại càng nhớ người thân.’ Đây là cảm xúc chung của con người.
Tại sao nên dùng ứng dụng
Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn
Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.
Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.
Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.