kǎo
gōng wù yuán
公务员
bèi hòu
背后
de
yán xíng
言行
zhī
jiàn
Bài học về lời nói và hành động phía sau kỳ thi công chức
fū qī夫妻èrréntǎo lùn讨论gōng wù yuán公务员zhèng shěn政审wǎng luò网络yán xíng言行jiāndeshè huì社会zhēng yì争议

Hai vợ chồng thảo luận về tranh cãi xã hội xoay quanh việc thẩm tra chính trị và phát ngôn trên mạng của công chức.

黄刚
chén huā陈花jīn tiān今天shuāpéng yǒu quān朋友圈lemahā ěr bīn哈尔滨nà ge那个kǎofǎ jǐng法警dekǎo shēng考生bèibào guāng曝光wǎng shàng网上fā bù发布jí duān极端yán lùn言论jiǎn zhí简直shìchù mù jīng xīn触目惊心a

陈花, hôm nay em có xem WeChat Moments không? Ở Cáp Nhĩ Tân, có thí sinh thi cảnh sát tư pháp bị lộ việc đăng tải những lời lẽ cực đoan trên mạng, thật sự kinh hoàng!

陈花
kàn dào看到lebān shàng班上xué shēng学生jīn tiān今天háizhè ge这个huà tí话题láiwènzěn me怎么kànnezhè zhǒng这种shuāng miàn rén shēng双面人生què shí确实ràngrénhòu bèi后背liángnán guài难怪dà jiā大家zhè me这么dān yōu担忧

Em có thấy rồi. Hôm nay học sinh trong lớp còn hỏi em nghĩ sao về chuyện này nữa. Cuộc sống 'hai mặt' như vậy thật khiến người ta rùng mình, bảo sao mọi người lo lắng.

黄刚
shìazhèbù jǐn不仅fǎn yìng反映lebié rén别人sī xiǎng思想shàngdewèn tí问题bào lù暴露lewǒ men我们gōng wù yuán公务员zhāo lù招录zhèng shěn政审jī zhì机制delòu dòng漏洞wǎng luò网络yán lùn言论yīng gāi应该nà rù纳入shěn chá审查fàn wéi范围dànjù tǐ具体chǐ dù尺度yòuhěnnánzhǎng wò掌握

Đúng vậy. Điều này không chỉ phản ánh vấn đề tư tưởng của một số cá nhân, mà còn lộ ra lỗ hổng trong cơ chế thẩm tra lý lịch công chức của chúng ta. Phát ngôn trên mạng nên được xem xét, nhưng mức độ cụ thể thì rất khó xác định.

陈花
shuōméi cuò没错dànjuéjué de觉得xiàn zài现在nián qīng rén年轻人wǎng shàng网上fā xiè发泄qíng xù情绪dàng chéng当成cháng tài常态yǒu xiē有些yán lùn言论què shí确实jī liè激烈dàntā men他们zì jǐ自己kě néng可能méixiǎngguòhuìyǒushén me什么yán zhòng hòu guǒ严重后果ba

Anh nói đúng. Nhưng anh có cảm thấy giới trẻ bây giờ xem việc xả stress trên mạng là chuyện thường ngày không? Có những lời nói thực sự gay gắt, nhưng có lẽ họ cũng không nghĩ sẽ có hậu quả nghiêm trọng đâu.

黄刚
zhèjiù shì就是wèn tí问题suǒ zài所在zuò wéi作为gōng wù yuán公务员wǒ men我们yán xíng言行dài biǎo代表zhezhèng fǔ政府xíng xiàng形象gèngguān hū关乎shè huì社会degōng píng公平wěn dìng稳定bù guǎn不管shìxiàn shàng线上hái shì还是xiàn xià线下biǎo dá表达yàoyǒudǐ xiàn底线a

Đây chính là vấn đề. Là công chức, lời nói và hành động của chúng ta đại diện cho hình ảnh chính phủ, còn ảnh hưởng đến sự công bằng và ổn định xã hội. Dù online hay offline, phát ngôn đều phải có giới hạn.

陈花
méi cuò没错zhèshì jiàn事件tí xǐng提醒wǒ men我们zuòlǎo shī老师deyàoyǐn dǎo引导xué shēng学生xué huì学会zàiwǎng luò网络shànglǐ xìng理性biǎo dá表达yì jiàn意见bì jìng毕竟yī jù huà一句话shuōchū qù出去fù shuǐ nán shōu覆水难收

Đúng vậy. Sự việc lần này cũng nhắc nhở chúng ta – những người làm giáo viên – phải hướng dẫn học sinh biết bày tỏ ý kiến một cách lý trí trên mạng. Dù sao thì một khi đã nói ra, nước đổ khó hốt lại được.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.