wǔ nián
五年
kǎo yán
考研
mèng
xǐng
le
ma
Giấc Mơ Thi Cao Học Suốt 5 Năm Đã Tỉnh Chưa?
nóng cūn农村qīng nián青年lián xù连续wǔ nián五年kǎo yán考研luò bǎng落榜zhé shè折射xué lì学历jiāo lǜ焦虑jiē céng阶层liú dòng流动rén shēng人生xuǎn zé选择dekùn jìng困境

Một thanh niên nông thôn thi trượt cao học suốt năm năm liên tiếp, phản ánh nỗi lo về học vấn, sự dịch chuyển giai tầng và những khó khăn trong lựa chọn cuộc sống.

刘娜
kànlekǎ ěr卡尔degù shì故事macóngxiāng xī湘西nóng cūn农村kǎo shàng考上yī běn一本běn lái本来shìquán cūn全村dejiāo ào骄傲quèyòuzàikǎo yán考研kùnlewǔ nián五年

Cậu có đọc câu chuyện của Karl không? Từ một vùng quê ở Tương Tây mà đỗ vào đại học top đầu, từng là niềm tự hào của cả làng, vậy mà lại mắc kẹt suốt năm năm trong kỳ thi cao học.

陈花
kànlezuìnán shòu难受deshìzuòzàizhí bō jiān直播间shuōxiàngzuòleyì cháng mèng一场梦yī kè一刻dú shū读书gǎi biàn改变mìng yùn命运zhèhuàtū rán突然biàn dé变得hěnchén zhòng沉重

Có chứ. Điều khiến mình đau lòng nhất là lúc anh ấy khóc trên livestream và nói như thể vừa trải qua một giấc mơ dài. Khoảnh khắc đó, câu “học hành thay đổi số phận” bỗng trở nên nặng nề.

刘娜
shìagǔ rén古人shuōshí nián十年hán chuāng寒窗wú rén无人wènyī jǔ chéng míng一举成名tiān xià天下zhījīn tiān今天dehán chuāng寒窗hòu miàn后面yí dìng一定yǒuchéng míng成名kě néng可能hái yǒu还有xué fèi学费nián líng年龄jiù yè就业yā lì压力

Đúng vậy. Người xưa nói “mười năm đèn sách chẳng ai hỏi han, một lần thành danh thiên hạ đều biết”. Nhưng ngày nay, sau những năm tháng học hành chưa chắc đã có thành công, mà có thể chỉ còn học phí, áp lực tuổi tác và việc làm.

陈花
xiǎngkǎomíng xiào名校zhǐ shì只是ài miàn zi爱面子gèngxiàngxiǎngyī zhāng一张tōng wǎng通往chéng shì城市dechē piào车票dì yī cì第一次zuòdì tiě地铁dì yī cì第一次kàn dào看到háng zhōu杭州degōng sī公司nà xiē那些xì jié细节hěnzhēn shí真实

Anh ấy muốn vào trường danh tiếng không chỉ vì sĩ diện, mà giống như muốn có một tấm vé bước vào thành phố hơn. Lần đầu đi tàu điện ngầm, lần đầu nhìn thấy các công ty lớn ở Hàng Châu — những chi tiết đó rất chân thật.

刘娜
bù guò不过zàixiǎngmèng xiǎng梦想rú guǒ如果biàn chéng变成zhí niàn执念jiùxiàngzì jǐ自己shuōdedǔ bó赌博yǐ xiǎo bó dà以小博大hěnyǒng gǎn勇敢yì zhí一直shūxià qù下去rénhuìbèitāo kōng掏空

Nhưng mình cũng nghĩ rằng nếu giấc mơ trở thành sự ám ảnh, thì giống như anh ấy nói, nó sẽ thành một canh bạc. Dùng cái nhỏ để đánh đổi cái lớn thì rất can đảm, nhưng nếu cứ thua mãi, con người sẽ bị bào mòn.

陈花
dànwǒ men我们bù néng不能qīng yì轻易quànfàng qì放弃duìyǒuzī yuán资源derénlái shuō来说huàn tiáo lù换条路hěnjiǎn dān简单duìnóng cūn农村hái zi孩子lái shuō来说měi tiáo lù每条路dōuxiàngshān lù山路zǒu cuò走错yī bù一步jiùhěnténg

Nhưng chúng ta cũng không thể dễ dàng khuyên anh ấy từ bỏ. Với những người có điều kiện, đổi hướng rất dễ. Nhưng với trẻ em nông thôn, con đường nào cũng giống đường núi, đi sai một bước là đau lắm.

刘娜
suǒ yǐ所以kè táng课堂shàngjiǎngzhè ge这个huà tí话题shíxiǎngràngxué shēng学生tǎo lùn讨论nǔ lì努力dào dǐ到底shìwèi le为了zhèng míng证明zì jǐ自己hái shì还是wèi le为了zhǎo dào找到néngshēng huó生活xià qù下去dewèi zhì位置

Vì thế khi giảng về chủ đề này trên lớp, mình muốn học sinh thảo luận: cố gắng rốt cuộc là để chứng minh bản thân, hay để tìm được một chỗ đứng có thể sống tiếp?

陈花
zhè ge这个wèn tí问题hǎoyě xǔ也许zhēn zhèng真正denì tiān gǎi mìng逆天改命yí dìng一定shìkǎo shàng考上míng xiào名校ér shì而是zàikàn qīng看清xiàn shí现实hòuháinéngchóng xīn重新xuǎn zé选择zì jǐ自己kùn sǐ困死zàiyī zhāng一张zhǔn kǎo zhèng准考证

Câu hỏi đó hay đấy. Có lẽ “thay đổi số phận” thật sự không nhất thiết là đỗ trường danh tiếng, mà là sau khi nhìn rõ thực tế vẫn có thể lựa chọn lại, không tự nhốt mình trong một tấm giấy báo dự thi.

Tại sao nên dùng ứng dụng

Truy cập hơn 1.000 đoạn hội thoại và toàn bộ công cụ học tập

Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn

Kho lưu trữ đầy đủ

Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.

Luyện tập thông minh

Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.

Hỏi AI

Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.