píng guǒ
苹果
rén
hái shì
还是
ān zhuó
安卓
rén
"Người dùng Apple" hay "Người dùng Android"?
wǎng luò网络liú xíng yǔ流行语yòngshǒu jī手机pǐn pái品牌biāo qiān标签rén qún人群yǐn fā引发jià zhí价值piān jiàn偏见tǎo lùn讨论

Ngôn ngữ mạng dùng thương hiệu điện thoại để gắn nhãn cho từng nhóm người, làm dấy lên tranh luận về giá trị và định kiến.

陈花
lǎo gōng老公kànzuì jìn最近wǎng shàng网上dà jiā大家shuōdepíng guǒ rén苹果人ān zhuó rén安卓人lematīngzhetǐnggǎo xiào搞笑de

Anh ơi, dạo này trên mạng mọi người nói về 'người dùng Apple', 'người dùng Android' đấy, nghe buồn cười thật.

黄刚
kànguòqí shí其实tǐnghuāng táng荒唐deshǒu jī手机pǐn pái品牌dàng chéng当成héng liáng衡量réndebiāo zhǔn标准zhèjiù shì就是tiēbiāo qiān标签ma

Anh có xem rồi. Thật ra khá là vô lý, lấy thương hiệu điện thoại để đánh giá con người, chẳng phải là dán nhãn sao?

陈花
shìayǒu xiē有些rénháirèn zhēn认真qǐ lái起来shuōpíng guǒ苹果xué lì学历ān zhuó安卓xué lì学历hǎo xiàng好像shén me什么xué xiào学校dōunéngbèifēngāo dī高低

Đúng vậy, có người còn nghiêm túc nói về 'bằng cấp Apple', 'bằng cấp Android', như thể trường học cũng chia thứ hạng được vậy.

黄刚
zhè zhǒng这种sī wéi思维tàiqiǎn bó浅薄leān zhuó shǒu jī安卓手机xiàn zài现在yǒugāo duān高端jī xíng机型xìng néng性能hěnqiángfēiyào shuō要说ān zhuó安卓jiùchàpíng guǒ苹果jiùhǎojiù shì就是gù shǒu固守lǎoyǎn guāng眼光

Cách nghĩ như thế thật nông cạn. Giờ điện thoại Android cũng có dòng cao cấp, hiệu năng mạnh lắm. Cứ nói 'Android kém, Apple tốt' thì chỉ là giữ quan niệm cũ thôi.

陈花
gèngzhòng yào重要deshìrényòubú shì不是shǒu jī手机néng lì能力pǐn zhì品质zé rèn gǎn责任感zěn me怎么néngyòngxiāo fèi消费xuǎn zé选择láidài biǎo代表ne

Quan trọng hơn là, con người đâu phải điện thoại, năng lực, phẩm chất, trách nhiệm sao có thể thể hiện qua lựa chọn tiêu dùng được?

黄刚
duìyǒu rén有人shuōzhèqí shí其实fǎn yìng反映leyī zhǒng一种zì xìn自信xiǎngtōng guò通过shāng pǐn商品biāo qiān标签zhèng míng证明jià zhí价值dànzhēn zhèng真正dezì wǒ自我rèn tóng认同yīng gāi应该lái zì来自nèi xīn内心lì liàng力量

Đúng rồi. Có người nói điều này phản ánh sự thiếu tự tin, muốn chứng minh giá trị bản thân qua thương hiệu. Nhưng sự tự nhận thức thực sự phải xuất phát từ sức mạnh nội tâm.

陈花
dàojué de觉得zhèlèipíng guǒ rén苹果人ān zhuó rén安卓人degěngshuō bái le说白了jiù shì就是bó yǎn qiú博眼球dà jiā大家xiàoérguòyě hǎo也好dànqiān wàn千万biédàng zhēn当真

Em thấy mấy chuyện 'người dùng Apple', 'người dùng Android' này chủ yếu là để gây chú ý. Mọi người cười cho vui cũng được, nhưng đừng coi là thật.

黄刚
méi cuò没错zhēn zhèng真正zhí de值得guān zhù关注deshìyí gè一个rényǒu méi yǒu有没有chuàng zào lì创造力yǒu méi yǒu有没有tóng lǐ xīn同理心érbú shì不是shǒu lǐ手里deshìshén me什么shǒu jī手机

Chuẩn rồi. Điều thực sự đáng quan tâm là một người có sáng tạo, có đồng cảm không, chứ không phải cầm điện thoại gì.

陈花
kàn lái看来wǒ men我们hái shì还是xué huì学会sī diào撕掉nà xiē那些wài zài外在biāo qiān标签zhǎo dào找到zì jǐ自己dedú tè独特jià zhí价值

Xem ra chúng ta vẫn nên học cách gỡ bỏ những nhãn dán bên ngoài, để tìm ra giá trị độc đáo của mình.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.