Khám phá cách sử dụng phong phú của chữ '打', từ hành động gõ cơ bản đến các cách diễn đạt hàng ngày.
Thầy Liu, em vừa học cách dùng chữ '打' và thấy nó thật phức tạp! Ví dụ '打车', lúc đầu em tưởng là đánh xe hơi.
Haha, Tiểu Pan, cách hiểu của em rất thú vị! '打车' không phải là đánh xe mà có nghĩa là gọi taxi. Em có thể tưởng tượng như dùng tay 'gõ' vào không khí để gọi taxi dừng lại.
Thì ra là vậy! Thế còn '打工'? Từ này có liên quan đến 'công việc' không?
Đúng rồi! '打工' nghĩa là đi làm, đặc biệt là công việc tạm thời. Nhiều sinh viên đại học thường làm thêm vào kỳ nghỉ để kiếm tiền tiêu vặt. Chữ '打' ở đây giống như gõ nhịp từng việc một.
Thú vị quá! Em còn thấy cụm từ '打酱油', hình như trên mạng có ý nghĩa đặc biệt?
Em quan sát rất kỹ! '打酱油' vốn là đi mua nước tương, nhưng trên mạng bây giờ có nghĩa là 'chuyện này không liên quan đến tôi, tôi chỉ đi ngang qua xem thôi'. Giống như em chỉ đi mua nước tương rồi tình cờ gặp chuyện gì đó.
Wow, một chữ '打' mà có nhiều cách dùng như vậy! Tiếng Trung thật sự sâu sắc, em phải học chăm chỉ hơn.
Why use the app
Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress
1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.
Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.
Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.