'
'
de
máng lù
忙碌
shēng huó
生活
Cuộc sống bận rộn của chữ '打'
tàn tǎo探讨hàn zì汉字''cóngjī chǔ基础qiāo jī敲击dòng zuò动作dàogè zhǒng各种rì cháng日常biǎo dá表达defēng fù丰富yòng fǎ用法

Khám phá cách sử dụng phong phú của chữ '打', từ hành động gõ cơ bản đến các cách diễn đạt hàng ngày.

小潘
liúlǎo shī老师gāngxuéle''deyòng fǎ用法fā xiàn发现zhēn de真的hěnfù zá复杂bǐ rú比如'dǎ chē打车'kāi shǐ开始yǐ wéi以为shìyàoqì chē汽车ne

Thầy Liu, em vừa học cách dùng chữ '打' và thấy nó thật phức tạp! Ví dụ '打车', lúc đầu em tưởng là đánh xe hơi.

刘娜
hā hā哈哈xiǎo pān小潘delǐ jiě理解hěnyǒu qù有趣'dǎ chē打车'què shí确实bú shì不是qì chē汽车ér shì而是jiàochū zū chē出租车deyì si意思kě yǐ可以xiǎng xiàng想象chéngyòngshǒu'qiāo jī敲击'kōng qì空气láizhāo hū招呼chū zū chē出租车tíng xià停下

Haha, Tiểu Pan, cách hiểu của em rất thú vị! '打车' không phải là đánh xe mà có nghĩa là gọi taxi. Em có thể tưởng tượng như dùng tay 'gõ' vào không khí để gọi taxi dừng lại.

小潘
yuán lái rú cǐ原来如此'dǎ gōng打工'nezhè ge这个kàn qǐ lái看起来'gōng zuò工作'yǒuguān xì关系ma

Thì ra là vậy! Thế còn '打工'? Từ này có liên quan đến 'công việc' không?

刘娜
shuōduì'dǎ gōng打工'jiù shì就是zuògōng zuò工作deyì si意思tè bié特别shìlín shí xìng临时性degōng zuò工作hěnduōdà xué shēng大学生fàng jià放假shíhuì'dǎ gōng打工'zhuàndiǎnlíng huā qián零花钱zhè ge这个''jiùxiàngqiāo jī敲击yī yàng一样fèngōng zuò工作fèngōng zuò工作zuò

Đúng rồi! '打工' nghĩa là đi làm, đặc biệt là công việc tạm thời. Nhiều sinh viên đại học thường làm thêm vào kỳ nghỉ để kiếm tiền tiêu vặt. Chữ '打' ở đây giống như gõ nhịp từng việc một.

小潘
tàiyǒu yì si有意思leháikàn dào看到'dǎ jiàng yóu打酱油'zhè ge这个shuō fǎ说法wǎng shàng网上hǎo xiàng好像yǒutè bié特别deyì si意思

Thú vị quá! Em còn thấy cụm từ '打酱油', hình như trên mạng có ý nghĩa đặc biệt?

刘娜
guān chá观察hěnzǐ xì仔细'dǎ jiàng yóu打酱油'běn lái本来shìmǎijiàng yóu酱油dànxiàn zài现在zàiwǎng luò网络shàngbiǎo shì表示'zhèjiànshìméi guān xì没关系zhǐ shì只是lù guò路过kàn rè nào看热闹de'jiùxiàngzhǐ shì只是chū lái出来mǎijiàng yóu酱油ǒu rán偶然yù dào遇到leshén me什么shì qíng事情

Em quan sát rất kỹ! '打酱油' vốn là đi mua nước tương, nhưng trên mạng bây giờ có nghĩa là 'chuyện này không liên quan đến tôi, tôi chỉ đi ngang qua xem thôi'. Giống như em chỉ đi mua nước tương rồi tình cờ gặp chuyện gì đó.

小潘
wayí gè一个''jū rán居然yǒuzhè me这么duōyòng fǎ用法zhōng wén中文zhēn shì真是bó dà jīng shēn博大精深yàohǎo hǎo好好xué xí学习cáixíng

Wow, một chữ '打' mà có nhiều cách dùng như vậy! Tiếng Trung thật sự sâu sắc, em phải học chăm chỉ hơn.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.