A Japanese athlete praised the Chinese team in Chinese, showing respect and clear-mindedness in competitive sports.
Teacher Liu, I watched sports news yesterday. A Japanese athlete said “The Chinese team is amazing” in Chinese after the match. I was really moved.
You mean Miwa Harimoto, right? Expressing respect in Chinese like that is actually quite rare in sports culture.
When she spoke, her expression was very serious, not just polite words. I feel she’s genuinely learning about China.
Yes, she also analyzed her own problems, such as the backhand coordination between two right-handed players not going smoothly. That kind of reflection is very clear-headed.
I noticed that even though the Chinese team won, she didn’t complain, only said the opponent was strong. It reminded me of the saying “not arrogant in victory, not discouraged in defeat.”
You used that very well. That’s exactly the sportsmanship often talked about in China, and also an attitude toward life.
So a simple word like “amazing” carries so much meaning behind it. It’s not just learning Chinese, but also learning the culture.
Exactly. Language is a bridge—when words are spoken sincerely, others understand immediately.
Why use the app
Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress
1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.
Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.
Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.