huì
zhōng wén
中文
zài
yuè nán
越南
gèng
chī xiāng
吃香
Knowing Chinese: More Competitive in Vietnam?
yuè nán越南zhāo pìn招聘shù jù数据xiǎn shì显示xū yào需要zhōng wén中文derényuè lái yuè越来越duōgōng zī工资gènggāo

Recruitment data in Vietnam shows that more jobs require Chinese, and the salaries are higher.

刘娜
xiǎo pān小潘shìyuè nán rén越南人zuì jìn最近yǒu méi yǒu有没有fā xiàn发现huìzhōng wén中文zàiyuè nán越南zhǎogōng zuò工作gèngyǒuyōu shì优势

Xiao Pan, you’re Vietnamese. Have you noticed recently that knowing Chinese gives people an advantage when looking for jobs in Vietnam?

小潘
yǒupéng yǒu朋友shuōxiàn zài现在hěnduōgōng sī公司xiǎng yào想要huìzhōng wén中文derénrì yǔ日语hán yǔ韩语degǎng wèi岗位háiduō

Yes! My friend said many companies now want people who know Chinese, even more than positions requiring Japanese or Korean.

刘娜
duìyí gè一个zhāo pìn招聘píng tái平台debào gào报告shuō2025niánxū yào需要zhōng wén中文degǎng wèi岗位dà yuē大约yǒuyī wàn sān qiān gè一万三千个2024niánduōlekuàiyí bàn一半

That’s right. A report from a recruitment platform says that in 2025 there will be about 13,000 jobs requiring Chinese, almost half more than in 2024.

小潘
zhè me这么duōwèi shén me为什么tū rán突然xū yào需要zhè me这么duōzhōng wén中文rén cái人才

That many! Why is there suddenly such a big demand for Chinese-speaking talent?

刘娜
yīn wèi因为zàiyuè nán越南dezhōng guó中国gōng sī公司yuè lái yuè越来越duōgōng chǎng工厂xiàng mù项目zàikuò dà扩大gōng sī公司yàogōu tōng沟通tánhé tóng合同péi xùn培训yuán gōng员工suǒ yǐ所以hěnxū yào需要néngshuōzhōng wén中文derén

Because there are more and more Chinese companies in Vietnam, and factories and projects are expanding. Companies need people who can communicate, negotiate contracts, and train employees in Chinese.

小潘
nán guài难怪gōng zī工资gènggāoxuélì shǐ历史běn lái本来xiǎngyuánwén xiàn文献xiàn zài现在fā xiàn发现zhōng wén中文shìzhí yè jì néng职业技能

No wonder the salaries are higher. I study history and originally wanted to read original documents, but now I realize Chinese is also a ‘career skill’.

刘娜
zhèjiù shì就是yì wài意外deshōu huò收获zhōng wén中文yī biān一边lián jiē连接wén huà文化yī biān一边lián jiē连接gōng zuò工作yǐ hòu以后zuòyuè zhōng越中wén huà文化jiāo liú交流huìgèngróng yì容易bèixìn rèn信任

That’s an unexpected benefit: Chinese connects culture on one side and jobs on the other. If you work in Vietnam–China cultural exchange in the future, people will trust you more.

小潘
míng bái明白lexuézhōng wén中文zhǐ shì只是wèi le为了kǎo shì考试yàoyòngzàiyán jiū研究shēng huó生活rànggèngduōrénhù xiāng互相liǎo jiě了解

I understand now. Learning Chinese isn’t just for exams—I want to use it in research and in life so that more people can understand each other.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.