cóng
jiǎ gǔ wén
甲骨文
dào
kū kū mǎ
哭哭马
From Oracle Bone Script to Crying Horse
cónggǔ dài古代zhàn mǎ战马dàoxiàn dài现代wán ǒu玩偶yì zhí一直shìzhōng guó中国jīng shén精神xiàng zhēng象征

From ancient warhorses to modern toys, the horse has always been a symbol of the Chinese spirit.

刘娜
xiǎo pān小潘kàn dào看到zuì jìn最近hěnhuǒdekū kū mǎ哭哭马lemayī zhī一只xiǎowán ǒu玩偶màidàoguó wài国外le

Xiaopan, have you seen the recently popular “Crying Horse”? It’s a little toy that has even been sold overseas.

小潘
kàn dào看到lebiǎo qíng表情hěnkě ài可爱xiǎngzhī dào知道wèi shén me为什么zhōng guó中国rénzhè me这么xǐ huān喜欢

Yes, I have! Its expression is really cute. I want to know, why do Chinese people like “horses” so much?

刘娜
qí shí其实sān qiān三千duō nián多年qiándejiǎ gǔ wén甲骨文jiùyǒunà shí那时shìdǎ zhàng打仗sòng xìn送信dezhòng yào重要gōng jù工具

Actually, the character for “horse” already appeared in oracle bone script more than three thousand years ago. At that time, horses were important tools for war and delivering messages.

小潘
yuán lái原来zhè me这么zǎozàilì shǐ历史shūdàozhāo líng liù jùn昭陵六骏táng tài zōng唐太宗jì niàn纪念dezhàn mǎ战马

So it goes back that far! I read about the “Six Steeds of Zhaoling” in a history book. Emperor Taizong of Tang used them to commemorate his warhorses.

刘娜
duìhòu lái后来zhǐ shì只是gōng jù工具háidài biǎo代表jīng shén精神bǐ rú比如chéng yǔ成语mǎ dào chéng gōng马到成功lóng mǎ jīng shén龙马精神dōuhěnyǒulì liàng力量

That’s right. Later, horses were not just tools anymore, they also came to represent a spirit. For example, the idioms “success comes the moment the horse arrives” and “the spirit of the dragon horse” both convey strength.

小潘
xiàn zài现在suī rán虽然yǒuqì chē汽车gāo tiě高铁kě shì可是biàn chéng变成wén chuàng文创chǎn pǐn产品bǐ rú比如kū kū mǎ哭哭马hái shì还是hěnshòu huān yíng受欢迎

Even though today we have cars and high-speed rail, horses have turned into cultural and creative products, like the “Crying Horse,” and they are still very popular.

刘娜
shìdecóngdàojīndài biǎo代表nǔ lì努力sù dù速度xī wàng希望wén huà文化zàibiàndànjīng shén精神méi yǒu没有biàn

Yes. From ancient times to today, the horse represents hard work, speed, and hope. Culture changes, but the spirit has not changed.

小潘
míng bái明白lelì shǐ历史jiùxiàngkànyì pǐ一匹cónggǔ dài古代pǎodàojīn tiān今天

I understand now. Reading history is like watching a horse run from ancient times to the present day.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.