lǎo wài
老外
lái
guò
chūn jié
春节
Foreigners Celebrate Spring Festival Too
wài guó外国péng yǒu朋友láizhōng guó中国guò nián过年chuān穿hàn fú汉服tiēchūn lián春联gǎn shòu感受tuán yuán团圆

Foreign friends come to China for the New Year, wear hanfu, put up Spring Festival couplets, and experience the warmth of reunion.

小宝
gē gē哥哥wèi shén me为什么diàn shì电视delǎo wài老外guòchūn jié春节ya

Big brother, why are the foreigners on TV celebrating Spring Festival too?

小刚
yīn wèi因为chūn jié春节hěnrè nào热闹háinéngjiā rén家人tuán yuán团圆dà jiā大家dōuxǐ huān喜欢zhè zhǒng这种wēn nuǎn温暖

Because Spring Festival is lively, and people can reunite with their families. Everyone likes that kind of warmth.

小宝
tā men他们huìzuòshén me什么huì bú huì会不会bāo jiǎo zi包饺子

What do they do? Do they make dumplings too?

小刚
huìyatā men他们chuān穿hàn fú汉服tiēchūn lián春联bāo jiǎo zi包饺子háihuìshuōxīn nián hǎo新年好

Yes! They wear hanfu, put up Spring Festival couplets, make dumplings, and even say, “Happy New Year.”

小宝
kě shì可是tā men他们bú shì不是zhōng guó中国rénkě yǐ可以ma

But they’re not Chinese. Is that okay too?

小刚
dāng rán当然kě yǐ可以wén huà文化kě yǐ可以fēn xiǎng分享dàolezhōng guó中国jiùxiàngzuò kè做客rù xiāng suí sú入乡随俗hěnyǒu yì si有意思

Of course it is. Culture can be shared. When you come to China, it’s like being a guest, and following local customs is very interesting.

小宝
xiǎngdàitā men他们kàndēng lóng灯笼fàngyān huā烟花

Then I want to take them to see lanterns and set off fireworks too!

小刚
hǎoyawǒ men我们néngxuétā men他们delǐ mào礼貌yì qǐ一起zhù fú祝福píng ān平安jiàn kāng健康kuài lè快乐

Sure! We can also learn their politeness and give blessings together: peace, health, and happiness.

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.