Two brands named “MUJI” have appeared in the Chinese market, causing many consumers to buy the wrong one.
Teacher Liu, I bought something online yesterday. I thought it was MUJI, but when I received the package, it didn’t seem to be that brand.
Did you buy “MUJI Natural Mill”? There are now two brands with very similar names in China, so many people get confused.
Really? The shop’s colors and style looked very similar—white and simple designs. I didn’t notice at all.
Yes, that’s the issue. One is the Japanese MUJI brand, and the other is a trademark registered by a Chinese company, so it can use the name “MUJI” on some products.
No wonder so many people online say they bought the wrong one. I thought it was the same store, just with a slightly different name.
So when shopping, you should check the brand name carefully, for example whether it has the English word “MUJI.” That way you won’t get confused.
I see. When shopping in China, you really need to check brand names carefully, or it’s easy to buy the wrong thing.
Why use the app
Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress
1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.
Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.
Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.