xiǎo xióng māo
小熊猫
yào
tái běi
台北
de
xīn
jiā
Les pandas roux partent pour leur nouvelle maison à Taipei
shàng hǎi上海tái běi台北zèngbīn wēi濒危dòng wù动物tuī jìn推进xiǎo xióng māo小熊猫qǐ é企鹅bǎo yù保育hé zuò合作

Shanghai et Taipei échangent des animaux menacés afin de promouvoir la coopération pour la protection des pandas roux et des manchots.

刘娜
yōu zi优子kàn dào看到xīn wén新闻lemashàng hǎi上海zhǔn bèi准备sòngliǎngzhǐxiǎo xióng māo小熊猫dàotái běi台北dòng wù yuán动物园háihuìcóngtái běi台北shōu dào收到yī duì一对hēi jiǎo黑脚qǐ é企鹅

优子, as-tu vu les informations ? Shanghai se prépare à envoyer deux pandas roux au zoo de Taipei et recevra en échange un couple de manchots africains.

优子
zhēn de真的atīng qǐ lái听起来hǎokě ài可爱wèi shén me为什么yàojiāo huàn交换dòng wù动物neshìwèi le为了ràngyóu kè游客kāi xīn开心ma

Vraiment ? C’est tellement mignon ! Pourquoi échanger des animaux, juste pour faire plaisir aux visiteurs ?

刘娜
yì fāng miàn一方面shìràngdà jiā大家kàn dào看到gèngduōdòng wù动物dàngèngzhòng yào重要deshìbǎo yù保育gōng zuò工作xiǎo xióng māo小熊猫hēi jiǎo黑脚qǐ é企鹅dōushìbīn wēi濒危dòng wù动物jiāo huàn交换kě yǐ可以bì miǎn避免jī yīn基因biàn dé变得tàidān yī单一

En partie, oui, mais le plus important est la conservation. Les pandas roux et les manchots africains sont tous deux menacés, et les échanges évitent une diversité génétique trop limitée.

优子
yuán lái原来shìzhè yàng这样yǐ qián以前zhǐzàidiàn shì jù电视剧tīng dào听到xuè yuán血缘gēng xīn更新méi xiǎng dào没想到dòng wù动物xū yào需要

Je vois. Je n’avais entendu parler du « renouvellement du sang » que dans les séries télé, je ne pensais pas que les animaux en avaient aussi besoin.

刘娜
shìaliǎngshìzǎozàilùn tán论坛shàngjiùqiānlehé zuò合作bèi wàng lù备忘录zhèzhōng yú终于yàozhēn zhèng真正shí xiàn实现lehěnduōtái běi台北dexiǎo péng yǒu小朋友dōuzàiqī dài期待xīnláidexiǎo xióng māo小熊猫ne

Oui. Les deux villes ont signé un mémorandum de coopération lors d’un forum il y a longtemps, et cette fois-ci, il va enfin être mis en œuvre. Beaucoup d’enfants de Taipei attendent avec impatience les nouveaux pandas roux.

优子
jué de觉得zhè zhǒng这种jiāo liú交流hěnwēn nuǎn温暖chéng shì城市zhī jiān之间bù jǐn不仅fēn xiǎng分享jīng yàn经验háiyì qǐ一起bǎo hù保护dòng wù动物hǎo xiàng好像ràngliǎngzuòchéng shì城市gèngkào jìn靠近le

Je trouve ce genre d’échange très chaleureux. Les villes ne partagent pas seulement des expériences, elles protègent aussi les animaux ensemble, ce qui les rapproche.

刘娜
méi cuò没错xiàngxīn wén新闻shuōdejiē chù接触dǐ chù抵触hǎodòng wù动物cóngbú shì不是zhèng zhì政治xiàng zhēng象征ér shì而是lián jiē连接rénrénqíng gǎn情感dexiǎoshǐ zhě使者

Exactement. Comme le dit l’article, le contact vaut mieux que la confrontation. Les animaux ne sont jamais des symboles politiques, mais de petits messagers qui relient les cœurs.

Pourquoi cette application

Accès à +1000 dialogues et tous les outils

Demandez à l'IA, répétez l'audio, sauvegardez le vocabulaire et suivez vos progrès

Archives complètes

Plus de 1000 dialogues et 500 articles Easy Mandarin News disponibles.

Pratique intelligente

Utilisez la répétition, ajustez la vitesse et sauvegardez les mots en flashcards.

Demandez à l'IA

Obtenez des explications instantanées sur la grammaire et la structure des phrases.