fàn jú
饭局
shàng
bié
luàn
liáo
Ne Parlez Pas à la Légère Lors d'un Repas d'Affaires
gōng zuò工作xìn xī信息zàifàn jú饭局shàngbèiréndǎ tīng打听suí kǒu随口yī shuō一说kě néng可能dài lái带来fēng xiǎn风险

Lors d'un repas, certaines personnes peuvent chercher à obtenir des informations professionnelles, et une remarque anodine peut aussi présenter des risques.

赵强
lǎo huáng老黄zuó wǎn昨晚yǒukè hù客户qǐngchī fàn吃饭yì zhí一直wènwǒ men我们gōng sī公司háiméigōng kāi公开dexīn xiàng mù新项目

Lao Huang, hier soir un client m'a invité à dîner et n'arrêtait pas de poser des questions sur un nouveau projet de notre entreprise qui n'a pas encore été annoncé.

黄刚
yàoxiǎo xīn小心fàn jú饭局bú shì不是suí biàn随便liáogōng zuò工作dedì fāng地方yóu qí尤其shìméigōng kāi公开dexìn xī信息

Tu dois faire attention. Un repas d'affaires n'est pas un endroit où l'on parle librement du travail, surtout lorsqu'il s'agit d'informations non publiques.

赵强
méizhí jiē直接wènjī mì机密jiù shì shuō就是说tīng shuō听说nǐ men你们zuì jìn最近yǒudà dòng zuò大动作háiyì zhí一直jìng jiǔ敬酒

Il n'a pas demandé directement des informations confidentielles. Il a simplement dit : « J'ai entendu dire que votre entreprise préparait quelque chose d'important récemment », tout en portant des toasts.

黄刚
zhècáimá fán麻烦yǒu xiē有些rénjiù shì就是xiānlā jìn拉近guān xì关系zàiyì diǎn diǎn一点点dǎ tīng打听nèi bù内部qíng kuàng情况

C'est justement ce qui est délicat. Certaines personnes commencent par créer une relation de confiance, puis cherchent peu à peu à obtenir des informations internes.

赵强
dāng shí当时xiàolexiàoméijiēzhè ge这个huà tí话题zhǐshuōxiàng mù项目háiméigōng kāi公开bù fāng biàn不方便tán

J'ai simplement souri et je n'ai pas poursuivi le sujet. J'ai seulement dit que le projet n'était pas encore public et qu'il n'était pas approprié d'en parler.

黄刚
zhè yàng这样chǔ lǐ处理duìxiàng mù项目jìn zhǎn进展nèi bù内部ān pái安排hé xīn核心shù jù数据nǎ pà哪怕zhǐshuōyì diǎn一点kě néng可能chū wèn tí出问题

C'était la bonne façon de réagir. L'avancement du projet, l'organisation interne et les données essentielles peuvent poser problème même si l'on en révèle très peu.

赵强
kàn lái看来fàn jú饭局shàngbèirénkuāliǎng jù两句bù néng不能wèi le为了miàn zi面子duōshuō

On dirait que même lorsqu'on est complimenté à table, il ne faut pas en dire davantage juste pour sauver les apparences.

黄刚
méi cuò没错kāi kǒu开口qiányàoxiǎng qīng想清biān jiè边界fā xiàn发现yǒu rén有人tào huà套话jiù yào就要jí shí及时jù jué拒绝

Exactement. Avant de parler, il faut bien connaître les limites. Si quelqu'un essaie de vous soutirer des informations, il faut refuser immédiatement.

赵强
yǐ hòu以后zhè zhǒng这种fàn jú饭局huìgèngzhù yì注意shǎohē jiǔ喝酒shǎoliáogōng zuò工作shěng de省得gěizì jǐ自己zhǎo má fán找麻烦

À l'avenir, je serai plus prudent lors de ce genre de repas. Je boirai moins, je parlerai moins du travail et j'éviterai de me créer des problèmes.

Pourquoi cette application

Accès à +1000 dialogues et tous les outils

Demandez à l'IA, répétez l'audio, sauvegardez le vocabulaire et suivez vos progrès

Archives complètes

Plus de 1000 dialogues et 500 articles Easy Mandarin News disponibles.

Pratique intelligente

Utilisez la répétition, ajustez la vitesse et sauvegardez les mots en flashcards.

Demandez à l'IA

Obtenez des explications instantanées sur la grammaire et la structure des phrases.